《和張推官荔枝》 文同

宋代   文同 長嗟珍果滯遐方,和张和张和诗好種華林奉帝王。推官推官
夏簟滿風羅秀色,荔枝荔枝曉梯乘露摘新香。文同
潑霞乍染愁將變,原文意烹玉才凝忍更嚐。翻译
正在臨節病痟甚,赏析忽蒙佳惠敢相忘。和张和张和诗
分類:

《和張推官荔枝》文同 翻譯、推官推官賞析和詩意

《和張推官荔枝》是荔枝荔枝一首宋代的詩詞,作者是文同文同。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長歎珍果滯遙方,翻译
好種華林奉帝王。赏析
夏席風吹羅繡色,和张和张和诗
清晨踏露采新香。
潑霞初染愁欲變,
烹玉方凝忍更嚐。
正在臨節病病欲睡,
忽然受到美人的恩寵而不敢忘記。

詩意:
這首詩描述了作者品嚐荔枝的情景。他為了種植這些珍貴的水果,不惜跋涉遠方,以奉獻給帝王。在夏天的涼席上,微風吹拂著繡色的羅帳,清晨他踏著露水,采摘新鮮的香氣。當荔枝初染紅霞時,他感到欣喜,但又憂愁自己可能錯過了品嚐的時機。他將荔枝比喻為珍貴的寶玉,品嚐時需要忍耐和細致的品味。此時他正在臨近節日而生病,感到非常痛苦,但突然接受到美人的寵愛,使他不敢忘記自己的使命。

賞析:
這首詩詞通過描寫品嚐荔枝的過程,展現了作者對美食的熱愛和對使命的執著。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,使得詩情生動鮮活。作者通過荔枝的形象來表達自己對於美食的追求,並以此引發了對於人生意義和責任的思考。詩中的"長歎珍果滯遙方"表達了作者為了追求珍貴的事物而不惜奔波勞累的精神,"好種華林奉帝王"則表達了作者將自己的努力奉獻給皇帝的忠誠。整首詩語言優美,意境深遠,展現了宋代文人的情懷和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張推官荔枝》文同 拚音讀音參考

hé zhāng tuī guān lì zhī
和張推官荔枝

zhǎng jiē zhēn guǒ zhì xiá fāng, hǎo zhǒng huá lín fèng dì wáng.
長嗟珍果滯遐方,好種華林奉帝王。
xià diàn mǎn fēng luó xiù sè, xiǎo tī chéng lù zhāi xīn xiāng.
夏簟滿風羅秀色,曉梯乘露摘新香。
pō xiá zhà rǎn chóu jiāng biàn, pēng yù cái níng rěn gèng cháng.
潑霞乍染愁將變,烹玉才凝忍更嚐。
zhèng zài lín jié bìng xiāo shén, hū méng jiā huì gǎn xiāng wàng.
正在臨節病痟甚,忽蒙佳惠敢相忘。

網友評論


* 《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張推官荔枝》 文同宋代文同長嗟珍果滯遐方,好種華林奉帝王。夏簟滿風羅秀色,曉梯乘露摘新香。潑霞乍染愁將變,烹玉才凝忍更嚐。正在臨節病痟甚,忽蒙佳惠敢相忘。分類:《和張推官荔枝》文同 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張推官荔枝》和張推官荔枝文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069e39984457959.html