《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》 韋述

唐代   韋述 修文中禁啟,奉和赋得奉和赋得翻译改字令名加。圣制送张说上圣制送张说上赏析
台座征人傑,集贤集贤書坊應國華。学士学士
賦詩開廣宴,赐宴赐宴賜酒酌流霞。华字华字和诗
雲散明金闕,韦述池開照玉沙。原文意
掖垣留宿鳥,奉和赋得奉和赋得翻译溫樹落餘花。圣制送张说上圣制送张说上赏析
謬此天光及,集贤集贤銜恩醉日斜。学士学士
分類:

《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》韋述 翻譯、赐宴赐宴賞析和詩意

中文譯文:
《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》
修飾文章,华字华字和诗中央加強文字的韦述規範,台座意味著有傑出的人物,書坊代表國家的光榮。用詩歌來張揚廣宴,賜予美酒,酒杯中的酒呈現出流霞的美麗。雲散之後,明亮的金闕依然存在,池塘中的玉沙被照亮。掖垣上留下了宿鳥,散落在溫暖的樹木上的花朵。這是神聖的光輝所達到的地方,托起恩賜,醉了夕陽西斜。

詩意:
這首詩是韋述為了讚美張說(唐代文學家、政治家)被賜宴的場景而寫的。詩中通過描述宴會現場,表達了作者對高雅文化的推崇,對才華出眾之人的讚美以及對天子恩典的感激之情。

賞析:
這首詩是一首頌揚的詩篇,以描寫宴會的盛況為線索,展示了唐代文化的興盛和繁榮。全詩運用意象豐富的修辭手法,通過形象的描繪和細膩的形容詞,使詩歌更富有生動感和藝術感。詩中表達了對華彩文化的推崇和對崇高人物的敬重,讓讀者感受到了唐代社會的壯麗景象和文化的輝煌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》韋述 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé huá zì
奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)

xiū wén zhōng jìn qǐ, gǎi zì lìng míng jiā.
修文中禁啟,改字令名加。
tái zuò zhēng rén jié, shū fāng yīng guó huá.
台座征人傑,書坊應國華。
fù shī kāi guǎng yàn, cì jiǔ zhuó liú xiá.
賦詩開廣宴,賜酒酌流霞。
yún sàn míng jīn quē, chí kāi zhào yù shā.
雲散明金闕,池開照玉沙。
yè yuán liú sù niǎo, wēn shù luò yú huā.
掖垣留宿鳥,溫樹落餘花。
miù cǐ tiān guāng jí, xián ēn zuì rì xié.
謬此天光及,銜恩醉日斜。

網友評論

* 《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴賦得華字)》 韋述唐代韋述修文中禁啟,改字令名加。台座征人傑,書坊應國華。賦詩開廣宴,賜酒酌流霞。雲散明金闕,池開照玉沙。掖垣留宿鳥,溫樹落餘花。謬此天光及,銜恩醉日斜。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)》奉和聖製送張說上集賢學士賜宴(賦得華字)韋述原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069d39961447325.html