《句》 應傃

宋代   應傃 嘉木灌業春意好,句句可憐不種紫荊花。应傃原文意
分類:

《句》應傃 翻譯、翻译賞析和詩意

《句》是赏析宋代詩人應傃所創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩的中文譯文、詩意解讀和賞析。句句

中文譯文:
嘉木灌業春意好,应傃原文意
可憐不種紫荊花。翻译

詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的赏析讚美和遺憾之情。嘉木灌業是和诗指嘉木(楊樹)和灌業(柳樹)在春季生長茂盛的景象,帶來了美好的句句春意。紫荊花是应傃原文意一種開得早的春花,但可憐的翻译是,它並沒有被人種植。赏析

賞析:
《句》以簡潔而富有意境的和诗語言,凝練地描繪了春天的景象。嘉木和灌業是春季常見的樹木,它們的繁茂生長象征著春意的濃厚。詩人通過使用“嘉木灌業”這一修辭手法,將自然景象與春天的美好緊密地聯係在一起,使讀者感受到春天的生機勃勃和美麗動人。

然而,詩中的“紫荊花”卻成為一種遺憾的象征。紫荊花為早春時節的代表花卉,但作者在詩中表達了它並未被人種植的悲哀。這種遺憾可能暗示著社會中對美好事物的忽視或珍惜之不足。

整首詩以寥寥數語,表達了作者對春天美好景象的讚歎,並蘊含了對人們對美的珍視與嗬護的思考。這種簡潔而深刻的表達方式使詩詞更具有觸動人心的力量,引發讀者對生活、自然和美的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》應傃 拚音讀音參考


jiā mù guàn yè chūn yì hǎo, kě lián bù zhǒng zǐ jīng huā.
嘉木灌業春意好,可憐不種紫荊花。

網友評論


* 《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 應傃宋代應傃嘉木灌業春意好,可憐不種紫荊花。分類:《句》應傃 翻譯、賞析和詩意《句》是宋代詩人應傃所創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意解讀和賞析。中文譯文:嘉木灌業春意好,可憐不種紫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句應傃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069c39992328686.html