《吳宣撫故宅》 王翥

宋代   王翥 社稷疲奔命,吴宣王翥乾坤服至誠。抚故翻译
扶持三蜀在,宅吴出入兩朝榮。宣抚
豕犬有遺恨,故宅麒麟空複情。原文意
家聲隤已盡,赏析國法用猶輕。和诗
成季翻無後,吴宣王翥花卿浪得名。抚故翻译
門庭黃鳥語,宅吴幾杖綠苔生。宣抚
威福何偏重,故宅精神恐不平。原文意
無幾蒙世立,赏析凡百慎持盈。
分類:

《吳宣撫故宅》王翥 翻譯、賞析和詩意

《吳宣撫故宅》是宋代文學家王翥創作的一首詩詞。詩中描繪了吳宣撫的故宅,折射出社稷命運的沉浮以及王翥對滿朝繁華的思考。

中文譯文:
社稷疲奔命,乾坤服至誠。
扶持三蜀在,出入兩朝榮。
豕犬有遺恨,麒麟空複情。
家聲隤已盡,國法用猶輕。
成季翻無後,花卿浪得名。
門庭黃鳥語,幾杖綠苔生。
威福何偏重,精神恐不平。
無幾蒙世立,凡百慎持盈。

詩意:
這首詩詞以描寫吳宣撫的故宅為切入點,通過對家聲和國法的對比,表達了社稷命運的起伏和吳宣撫在曆史中的角色和價值。詩中提到了封建社會的權勢,同時也映照出王翥對於社稷和國家的憂慮,並對權利和名利進行了思考。

賞析:
這首詩詞以平實的語言和簡潔的詞句表現出了王翥對社稷和曆史的思考。詩中使用了一些象征性的意象,比如“豕犬”和“麒麟”,暗喻了吳宣撫對權勢和榮華的追求,而家聲的隤落則折射出吳宣撫家族衰落和國法的無視。詩人通過對家聲和國法的對比,表達出對社稷命運的關注,以及對功利和名利浮華的警醒。

整體而言,這首詩詞通過對吳宣撫故宅的描繪,通過對權力和名利的思考,呈現了王翥對社稷命運和個人價值的關注與思索。是一首具有深意和悲涼情懷的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宣撫故宅》王翥 拚音讀音參考

wú xuān fǔ gù zhái
吳宣撫故宅

shè jì pí bèn mìng, qián kūn fú zhì chéng.
社稷疲奔命,乾坤服至誠。
fú chí sān shǔ zài, chū rù liǎng cháo róng.
扶持三蜀在,出入兩朝榮。
shǐ quǎn yǒu yí hèn, qí lín kōng fù qíng.
豕犬有遺恨,麒麟空複情。
jiā shēng tuí yǐ jǐn, guó fǎ yòng yóu qīng.
家聲隤已盡,國法用猶輕。
chéng jì fān wú hòu, huā qīng làng dé míng.
成季翻無後,花卿浪得名。
mén tíng huáng niǎo yǔ, jǐ zhàng lǜ tái shēng.
門庭黃鳥語,幾杖綠苔生。
wēi fú hé piān zhòng, jīng shén kǒng bù píng.
威福何偏重,精神恐不平。
wú jǐ méng shì lì, fán bǎi shèn chí yíng.
無幾蒙世立,凡百慎持盈。

網友評論


* 《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宣撫故宅》 王翥宋代王翥社稷疲奔命,乾坤服至誠。扶持三蜀在,出入兩朝榮。豕犬有遺恨,麒麟空複情。家聲隤已盡,國法用猶輕。成季翻無後,花卿浪得名。門庭黃鳥語,幾杖綠苔生。威福何偏重,精神恐不平。無幾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069c39990753795.html

诗词类别

《吳宣撫故宅》吳宣撫故宅王翥原文的诗词

热门名句

热门成语