《寄雨公》 葛一龍

明代   葛一龍 以爾願初畢,寄雨一瓢行腳寬。公寄葛龙
那知出世法,雨公原文意不及避人難。翻译
雲月千峰寺,赏析香花五戒壇。和诗
微吟雖自好,寄雨或得寄餘看。公寄葛龙
分類:

《寄雨公》葛一龍 翻譯、雨公原文意賞析和詩意

《寄雨公》是翻译明代葛一龍所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
以爾願初畢,和诗一瓢行腳寬。寄雨
那知出世法,公寄葛龙不及避人難。雨公原文意
雲月千峰寺,香花五戒壇。
微吟雖自好,或得寄餘看。

詩意:
這首詩詞表達了作者的心境和情感。詩中的"爾願初畢"指的是作者對世俗欲望的放棄和修行的初步完成。"一瓢行腳寬"暗喻著行腳的自由和超脫塵世的生活。然而,作者發現修行的方法並不能完全擺脫人際關係的困擾,"不及避人難"。接下來的兩句描述了寺廟中的景象,"雲月千峰寺,香花五戒壇",展現了寧靜祥和的修行環境。最後一句表達了作者對自己微不足道的吟詠之作的自我欣賞,並希望能夠傳遞給他人。

賞析:
《寄雨公》以簡潔明快的語言表達了修行者的內心感受和對人生的思考。詩中的"爾願初畢"和"一瓢行腳寬"體現了作者追求自由和超脫的心態,展現了修行的初衷和對修行生活的向往。然而,作者也意識到修行並不能完全擺脫塵世的紛擾,"不及避人難"一句點出了修行者在現實生活中仍然會麵臨各種難題和困擾。接下來的描繪寺廟景象的兩句,通過雲、月、千峰、寺、香花和五戒等形象,刻畫了一幅寧靜祥和的修行場景,給人一種超脫塵世的意境。最後一句表現了作者對自己吟詠之作的自我欣賞和希望與他人分享的心情。

這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,展示了修行者的內心世界和對人生的思考。詩意深邃,表達了對塵世的痛苦和對修行生活的向往,同時也傳遞了一種超脫塵世、寧靜自在的意境。整體而言,這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有一定的哲理意味,給人以思考和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄雨公》葛一龍 拚音讀音參考

jì yǔ gōng
寄雨公

yǐ ěr yuàn chū bì, yī piáo xíng jiǎo kuān.
以爾願初畢,一瓢行腳寬。
nǎ zhī chū shì fǎ, bù jí bì rén nán.
那知出世法,不及避人難。
yún yuè qiān fēng sì, xiāng huā wǔ jiè tán.
雲月千峰寺,香花五戒壇。
wēi yín suī zì hào, huò dé jì yú kàn.
微吟雖自好,或得寄餘看。

網友評論


* 《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄雨公》 葛一龍明代葛一龍以爾願初畢,一瓢行腳寬。那知出世法,不及避人難。雲月千峰寺,香花五戒壇。微吟雖自好,或得寄餘看。分類:《寄雨公》葛一龍 翻譯、賞析和詩意《寄雨公》是明代葛一龍所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069a39990318234.html

诗词类别

《寄雨公》寄雨公葛一龍原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语