《答夔州舊僚被召見寄》 李複

宋代   李複 聖恩優厚得西還,答夔又向雲台作地仙。州旧召
顧我全生如苦李,僚被李复喜君頻酌似甘泉。寄答旧僚见寄
一篙已占南溪水,夔州二頃初無負郭田。被召
他日題詩如欲寄,原文意為尋茅屋白雲邊。翻译
分類:

《答夔州舊僚被召見寄》李複 翻譯、赏析賞析和詩意

《答夔州舊僚被召見寄》是和诗宋代李複創作的一首詩詞。以下是答夔該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聖恩優厚得西還,州旧召
又向雲台作地仙。僚被李复
顧我全生如苦李,寄答旧僚见寄
喜君頻酌似甘泉。夔州
一篙已占南溪水,
二頃初無負郭田。
他日題詩如欲寄,
為尋茅屋白雲邊。

詩意:
這首詩詞是李複給夔州的舊僚寫的回信。詩人感激皇帝的寬宏大量,使他得以返回西部,並在那裏過上了神仙般的生活。他感慨自己的一生就像一棵苦李樹,而詩人的朋友卻喜悅地享受著甘泉一般的美酒。詩人提到自己在南溪水邊已經有了一艘船,兩頃土地也沒有虧欠。他表示將來如果想要寄送詩作的話,會尋找一個茅屋在白雲邊上。

賞析:
這首詩詞以樸實的文字描繪了李複的感激之情和對友人的思念之情。詩人通過對比自己和友人的境遇,表達了對命運的感慨和對友誼的珍視。詩中的意象簡練明了,通過苦李和甘泉的對比,表達了詩人內心的苦澀和對友人幸福的祝福之情。最後的尋找茅屋白雲邊也體現了詩人對自然環境的向往,希望能夠在寧靜自然的環境中寫下詩作。整首詩抒發了詩人對友誼、自然和寧靜生活的向往,表達了一種恬淡寧靜的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答夔州舊僚被召見寄》李複 拚音讀音參考

dá kuí zhōu jiù liáo bèi zhào jiàn jì
答夔州舊僚被召見寄

shèng ēn yōu hòu dé xī hái, yòu xiàng yún tái zuò dì xiān.
聖恩優厚得西還,又向雲台作地仙。
gù wǒ quán shēng rú kǔ lǐ, xǐ jūn pín zhuó shì gān quán.
顧我全生如苦李,喜君頻酌似甘泉。
yī gāo yǐ zhàn nán xī shuǐ, èr qǐng chū wú fù guō tián.
一篙已占南溪水,二頃初無負郭田。
tā rì tí shī rú yù jì, wèi xún máo wū bái yún biān.
他日題詩如欲寄,為尋茅屋白雲邊。

網友評論


* 《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答夔州舊僚被召見寄》 李複宋代李複聖恩優厚得西還,又向雲台作地仙。顧我全生如苦李,喜君頻酌似甘泉。一篙已占南溪水,二頃初無負郭田。他日題詩如欲寄,為尋茅屋白雲邊。分類:《答夔州舊僚被召見寄》李複 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚被召見寄李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069a39960983445.html

诗词类别

《答夔州舊僚被召見寄》答夔州舊僚的诗词

热门名句

热门成语