《怒雨》 方回

宋代   方回 今歲黃梅雨,怒雨怒雨龍公剩作威。回翻译
雷抨山欲碎,原文意風掣樹如飛。赏析
患濕憎泥屨,和诗聞腥嘔垢衣。怒雨怒雨
饑貓避誰屋,回翻译竟夜不能歸。原文意
分類:

《怒雨》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《怒雨》是和诗宋代詩人方回的作品。這首詩描述了黃梅雨季節的怒雨怒雨狂暴雷雨和狂風,表達了詩人對於這種自然力量的回翻译敬畏和無奈。下麵是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析。赏析

譯文:
今年黃梅雨季節,和诗龍神依然威風凜凜。
雷聲震碎山巒,狂風折斷樹木如飛。
受雨淋濕憎惡泥濘的草鞋,聞到黴臭嘔吐髒衣。
饑餓的貓躲避在何處?整夜都不能回到家裏。

詩意:
《怒雨》以自然現象黃梅雨為背景,通過描寫雷雨和狂風的恢弘景象,表達了作者對自然力量的敬畏之情。詩中的雷聲震碎山巒,狂風折斷樹木,給人以強烈的視覺和聽覺衝擊,凸顯了大自然的威力。詩人在麵對這種自然力量時感到無力和無奈,他所描繪的濕泥、黴臭和饑餓的貓,更加突出了人與自然的對比和詩人的困境。

賞析:
《怒雨》通過對自然現象的描寫,展現了宋代人對於自然力量的敬畏和無奈。詩人以狂暴的雷雨和狂風為表現手法,將自然現象的恢弘和威力生動地呈現在讀者麵前。這種恢弘和威力與詩人的無力和無奈形成了鮮明的對比,凸顯了人與自然之間的微小和脆弱。詩中的濕泥、黴臭和饑餓的貓等形象,進一步加深了詩人所處環境的痛苦和困境,使讀者對於自然力量的強大感到深思。

總的來說,這首詩通過對於自然現象的描繪,傳達了詩人對於自然力量的敬畏和無奈,以及對人與自然關係的思考。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到自然的狂暴和強大,也能夠思考人類在麵對自然力量時的渺小和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《怒雨》方回 拚音讀音參考

nù yǔ
怒雨

jīn suì huáng méi yǔ, lóng gōng shèng zuò wēi.
今歲黃梅雨,龍公剩作威。
léi pēng shān yù suì, fēng chè shù rú fēi.
雷抨山欲碎,風掣樹如飛。
huàn shī zēng ní jù, wén xīng ǒu gòu yī.
患濕憎泥屨,聞腥嘔垢衣。
jī māo bì shuí wū, jìng yè bù néng guī.
饑貓避誰屋,竟夜不能歸。

網友評論


* 《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《怒雨》 方回宋代方回今歲黃梅雨,龍公剩作威。雷抨山欲碎,風掣樹如飛。患濕憎泥屨,聞腥嘔垢衣。饑貓避誰屋,竟夜不能歸。分類:《怒雨》方回 翻譯、賞析和詩意《怒雨》是宋代詩人方回的作品。這首詩描述了黃梅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《怒雨》怒雨方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/069a39960769448.html