《和堯夫思湖上秋時見寄》 韓維

宋代   韓維 落盡芙蕖十頃紅,和尧湖上和尧湖上韩维和诗敗荷衰草滿秋風。夫思夫思翻译
夷猶畫鷁來天外,秋时秋嘹唳驚鴻入鏡中。见寄见寄
亭榭裝成如待我,原文意樽罍開處便思翁。赏析
粗官豈得君留滯,和尧湖上和尧湖上韩维和诗府第深嚴合在東。夫思夫思翻译
分類:

《和堯夫思湖上秋時見寄》韓維 翻譯、秋时秋賞析和詩意

《和堯夫思湖上秋時見寄》是见寄见寄宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋天湖上景色的原文意變幻,以及作者和友人的赏析離情和懷念之情。

詩詞的和尧湖上和尧湖上韩维和诗中文譯文如下:

芙蕖花已經全部凋謝,十頃湖麵被紅葉覆蓋,夫思夫思翻译
敗落的秋时秋荷花和凋零的草隨秋風飄散。
遠處的漁船猶如畫中的白鷺飛來天外,
高亢的鴻雁鳴叫著飛入水中的倒影。
亭榭已經布置好,仿佛在等待我到來,
酒杯已經敞開,便讓我想起了老朋友。
粗俗的官場不值得您停留,
府邸深邃且莊嚴,緊閉在東邊。

這首詩詞通過描繪湖上秋景,表達了離別和思念之情。芙蕖花已凋謝,荷花敗落,草木黃落,景色淒涼。遠處的漁船和飛翔的候鳥,增添了一絲生動和活力。作者途經一座亭榭,亭榭已經布置好,酒杯已經敞開,仿佛在等待作者的到來,讓他思念起遠方的朋友。最後,作者認為粗俗的官場不值得停留,而府邸則莊嚴而深邃,緊閉在東邊。通過對景物的描繪,詩詞表達了作者對友人的思念和對官場的厭倦之情。

整首詩詞以秋天湖上的景色為背景,通過描繪自然景物和隱喻的方式,表達了作者內心的情感和思考。作者運用了富有想象力的意象,如芙蕖、荷花、草、漁船、白鷺、鴻雁等,使詩詞充滿了生動的畫麵感。同時,通過對亭榭和府邸的描寫,展現了作者對友情的珍視和對官場的厭倦,凸顯了詩詞的主題和情感。整體而言,這首詩詞通過對自然景物和人情感的描繪,傳遞了離別和思念之情,以及對現實生活的思考和抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和堯夫思湖上秋時見寄》韓維 拚音讀音參考

hé yáo fū sī hú shàng qiū shí jiàn jì
和堯夫思湖上秋時見寄

luò jǐn fú qú shí qǐng hóng, bài hé shuāi cǎo mǎn qiū fēng.
落盡芙蕖十頃紅,敗荷衰草滿秋風。
yí yóu huà yì lái tiān wài, liáo lì jīng hóng rù jìng zhōng.
夷猶畫鷁來天外,嘹唳驚鴻入鏡中。
tíng xiè zhuāng chéng rú dài wǒ, zūn léi kāi chù biàn sī wēng.
亭榭裝成如待我,樽罍開處便思翁。
cū guān qǐ dé jūn liú zhì, fǔ dì shēn yán hé zài dōng.
粗官豈得君留滯,府第深嚴合在東。

網友評論


* 《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和堯夫思湖上秋時見寄》 韓維宋代韓維落盡芙蕖十頃紅,敗荷衰草滿秋風。夷猶畫鷁來天外,嘹唳驚鴻入鏡中。亭榭裝成如待我,樽罍開處便思翁。粗官豈得君留滯,府第深嚴合在東。分類:《和堯夫思湖上秋時見寄》韓維 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思湖上秋時見寄韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068f39986955815.html

诗词类别

《和堯夫思湖上秋時見寄》和堯夫思的诗词

热门名句

热门成语