《天仙子(四)》 韋莊

唐代   韋莊 夢覺雲屏依舊空,天仙杜鵑聲咽隔簾櫳,韦庄玉郎薄幸去無蹤。原文意天
一日日,翻译恨重重,赏析淚界蓮腮兩線紅。和诗
分類: 天仙子

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),仙韦字端己,天仙杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意天四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,赏析有《浣花詞》流傳。和诗曾任前蜀宰相,仙韦諡文靖。天仙

《天仙子(四)》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《天仙子(四)》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夢覺雲屏依舊空,
夢中醒來,帷幕依然空無一物,
Dreaming, I wake to find the cloud screen still empty,

杜鵑聲咽隔簾櫳,
杜鵑的聲音低沉,穿過簾櫳傳來,
The cuckoo's voice choked, reaching me through the window,

玉郎薄幸去無蹤。
玉郎(指心愛的人)不幸地離去,無影無蹤。
My beloved has left without a trace, a thin stroke of luck.

一日日,恨重重,
日複一日,悲傷和恨意沉重,
Day after day, the weight of sorrow and resentment,

淚界蓮腮兩線紅。
淚水濕潤了蓮花般的臉頰,兩行紅痕。
Tears stain my lotus-like cheeks with two lines of red.

這首詩詞表達了詩人對離別的思念和痛苦之情。詩中的"夢覺雲屏依舊空"描繪了詩人從夢中醒來,發現現實中的空虛和寂寞。"杜鵑聲咽隔簾櫳"通過杜鵑的聲音傳達了詩人內心的哀傷和孤獨。"玉郎薄幸去無蹤"表達了詩人對心愛之人的離去的無奈和悲傷。"一日日,恨重重"和"淚界蓮腮兩線紅"則表現了詩人日複一日的痛苦和眼淚的洗禮。

這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了離別的傷感和思念之情。通過描繪詩人內心的痛苦和無奈,詩詞傳達了人們在愛情中經曆的離別和失落的感受,引發讀者對於愛情和離別的共鳴。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,如"夢覺雲屏依舊空"和"淚界蓮腮兩線紅",使詩詞更具有藝術感和感染力。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了詩人對離別的痛苦和思念之情,展現了唐代詩歌的優美和深邃。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天仙子(四)》韋莊 拚音讀音參考

tiān xiān zǐ sì
天仙子(四)

mèng jué yún píng yī jiù kōng, dù juān shēng yàn gé lián lóng, yù láng bó xìng qù wú zōng.
夢覺雲屏依舊空,杜鵑聲咽隔簾櫳,玉郎薄幸去無蹤。
yī rì rì, hèn chóng chóng, lèi jiè lián sāi liǎng xiàn hóng.
一日日,恨重重,淚界蓮腮兩線紅。

網友評論


* 《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)专题为您介绍:《天仙子(四)》 韋莊唐代韋莊夢覺雲屏依舊空,杜鵑聲咽隔簾櫳,玉郎薄幸去無蹤。一日日,恨重重,淚界蓮腮兩線紅。分類:天仙子作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)原文,《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)翻译,《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)赏析,《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)阅读答案,出自《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(四) 韋莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068f39983571571.html

诗词类别

《天仙子(四)》韋莊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语