《長相思》 蘇頲

唐代   蘇頲 君不見天津橋下東流水,长相长相南望龍門北朝市。思苏诗意思苏
楊柳青青宛地垂,颋原颋桃紅李白花參差。文翻
花參差,译赏柳堪結,析和此時憶君心斷絕。长相长相
分類: 悼念 長相思

作者簡介(蘇頲)

蘇頲(670年-727年),思苏诗意思苏字廷碩,颋原颋京兆武功(今陝西武功)人,文翻唐代政治家、译赏文學家,析和左仆射蘇瑰之子。长相长相蘇頲進士出身,思苏诗意思苏曆任烏程尉、颋原颋左司禦率府胄曹參軍、監察禦史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

《長相思》蘇頲 翻譯、賞析和詩意

《長相思》是蘇頲所作的一首唐詩。該詩以長相思之情為主題,展現了作者對遠方戀人的思念之情。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對遠方的戀人的思念之情。首句“君不見天津橋下東流水,南望龍門北朝市。”以景物的描繪開篇,勾勒出天津橋下流淌的水流以及北朝市的景象。接下來,“楊柳青青宛地垂,桃紅李白花參差。”這兩句描繪了春天的景色,表現了自然界的繁華盛景。最後,“花參差,柳堪結,此時憶君心斷絕。”通過描繪自然景色,表達了作者對遠方戀人的思念之情。整首詩以景物描繪,以感情表達,構成了充滿哀思的詩意。

中文譯文:
君是否看到了,天津橋下的東流水,向南看去,龍門北朝市。
楊柳綠綠地垂吊,桃花紅粉李花參差。
花朵參差,柳枝接近相交,此時思念你,我的心灰暗。

詩意:
這首詩以描繪自然景物為主題,通過描述景色來表達對遠方戀人的思念之情。作者通過描繪天津橋下的水流、北朝市的景象以及春天的繁花盛景,來展現出自然的美麗和充盈。然後,在最後兩句中,作者將這美麗的景象與自己內心的失落情緒相聯係。整首詩情感真摯、略帶傷感,詩人以景物表達自己內心的悲傷和思念。

賞析:
《長相思》以充滿悲愁情懷的作者的視角,通過描繪自然景物,表達了對遠方戀人的思念之情。首句具有畫麵感,以描繪江水向東流淌、望向北方的市鎮景象開頭,為整首詩奠定了基調。接下來的兩句以形容楊柳的垂擬人化,展示了春天的盛景。最後兩句深刻表達了作者思念戀人的心情,將自然景色與內心情感相結合。整首詩情感真摯,描繪了青春與思念的交織,展示了作者內心的失落和痛苦,令人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長相思》蘇頲 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

jūn bú jiàn tiān jīn qiáo xià dōng liú shuǐ, nán wàng lóng mén běi cháo shì.
君不見天津橋下東流水,南望龍門北朝市。
yáng liǔ qīng qīng wǎn dì chuí, táo hóng lǐ bái huā cēn cī.
楊柳青青宛地垂,桃紅李白花參差。
huā cēn cī, liǔ kān jié,
花參差,柳堪結,
cǐ shí yì jūn xīn duàn jué.
此時憶君心斷絕。

網友評論

* 《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)专题为您介绍:《長相思》 蘇頲唐代蘇頲君不見天津橋下東流水,南望龍門北朝市。楊柳青青宛地垂,桃紅李白花參差。花參差,柳堪結,此時憶君心斷絕。分類:悼念長相思作者簡介(蘇頲)蘇頲670年-727年),字廷碩,京兆武功 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)原文,《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)翻译,《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)赏析,《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)阅读答案,出自《長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(長相思 蘇頲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068e39956299471.html