《遊南齋》 韋應物

唐代   韋應物 池上鳴佳禽,游南译赏僧齋日幽寂。斋游
高林晚露清,南斋紅藥無人摘。韦应物原文翻
春水不生煙,析和荒岡筠翳石。诗意
不應朝夕遊,游南译赏良為蹉跎客。斋游
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),南斋中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,析和長安(今陝西西安)人。诗意今傳有10卷本《韋江州集》、游南译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、斋游10卷本《韋蘇州集》。南斋散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《遊南齋》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《遊南齋》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。它描繪了一個僧房的景象,以及作者在這裏的遊覽感受。

池畔的鳥兒歡快地鳴叫著,僧房的日子靜謐而寧靜。高大的樹林中的露水晶瑩剔透,紅色的藥材無人采摘。春天的水麵上沒有飄浮著煙霧,廢棄的岡地上長滿了幽暗的竹子和遮陰的石頭。不應該天天來這裏遊玩,不然就是一位碌碌無為的遊客。

這首詩以簡潔明了的描繪,生動地展現了僧房的寧靜與荒涼。詩人通過細膩的描寫,使讀者感受到了這種靜謐與冷落所帶來的深邃情感。詩中的僧房成為了詩人思考和反省的場景,他通過觀察和描繪,表達了對生命的思考和對時光的流逝所帶來的感慨。

這首詩以簡潔清新的語言,刻畫了寂靜而荒涼的景象,突顯了人世間的無常和蹉跎。它以生動的形象傳達出作者對人生的思考和珍惜時光的呼喚。同時,這首詩也反映了唐代士人在追求寧靜與思考內心時的境界和情懷。詩人通過對自然景物的描繪,凸現了人在寧靜和孤寂中尋求自我和思考的意境。

總的來說,這首詩通過對自然景物的感知和描繪,以及對人生的思考和感慨,展現了詩人獨特的思想情感。它在簡潔而質樸的語言中傳達出了詩人對人生、時光和思考的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊南齋》韋應物 拚音讀音參考

yóu nán zhāi
遊南齋

chí shàng míng jiā qín, sēng zhāi rì yōu jì.
池上鳴佳禽,僧齋日幽寂。
gāo lín wǎn lù qīng, hóng yào wú rén zhāi.
高林晚露清,紅藥無人摘。
chūn shuǐ bù shēng yān, huāng gāng yún yì shí.
春水不生煙,荒岡筠翳石。
bù yīng zhāo xī yóu, liáng wèi cuō tuó kè.
不應朝夕遊,良為蹉跎客。

網友評論

* 《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊南齋》 韋應物唐代韋應物池上鳴佳禽,僧齋日幽寂。高林晚露清,紅藥無人摘。春水不生煙,荒岡筠翳石。不應朝夕遊,良為蹉跎客。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊南齋》遊南齋韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068c39962717178.html