《鵲踏枝》 馮延巳

五代   馮延巳 六曲闌幹偎碧樹,鹊踏曲阑楊柳風輕,枝冯展盡黃金縷。延巳原文意鹊
誰把鈿箏移玉柱,翻译冯延穿簾海燕雙飛去。赏析巳
滿眼遊絲兼落絮,和诗紅杏開時,踏枝一霎清明雨。干偎
濃睡覺來鶯亂語,碧树驚殘好夢無尋處。鹊踏曲阑
分類: 清明節寫景回憶傷懷 鵲踏枝

作者簡介(馮延巳)

馮延巳頭像

馮延巳 (903--960)又名延嗣,枝冯字正中,延巳原文意鹊五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。翻译冯延在南唐做過宰相,赏析巳生活過得很優裕、和诗舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹翻譯及注釋

翻譯
在綠陰叢中,一座別致、幽靜的小樓悄然獨立,曲曲折折的欄杆緊緊依偎著碧樹,兩者相映成趣。春風和煦輕柔,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風中款款擺動腰肢,搖曳多姿。
春光明媚,晴空萬裏,遊絲嫋嫋,柳絮翻飛,這已是暮春景象了,正當杏花盛開,嬌豔無比之際,卻下起了一陣小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣夢甜之際,卻被窗外清脆的鶯啼聲驚起,而美夢也再也無尋處了。

注釋
①偎:緊靠著。
②黃金縷:形容嫩黃的柳條,如同絲絲金線一般。
③鈿箏:用金翠寶石裝飾的箏,玉柱:箏上定弦用的玉製碼子。
④海燕:傳說燕子來自海上,故稱“海燕”。雙飛,一作“晾飛”。以上兩句是寫有人彈起箏來,雙燕由簾內驚起飛走。
⑤遊絲:指在空中飛揚的蟲絲。落絮:指飄落的柳絮。
⑥ 一霎(sha):一陣子。唐孟郊《春後雨》詩:“昨夜一霎雨,天意蘇群物。”
⑦覺來:醒來。鶯亂語,一作“慵不語”。

鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹賞析

  這首詞是擬寫閨情之作,全篇以寫景始而以情終,景中含情,情又襯景,因而被評為“金碧山水,一片空蒙。”(譚獻《譚評詞辨》)

  上闋從春光寫起。“六曲闌幹”三句極力描寫庭院的春日明媚風景。曲曲紅闌,被綠茵扶疏的碧樹所環繞;院中的楊柳隨風搖擺,如絲如縷的柔條在夕陽的晚照中輕盈飛舞,好一派靜謐、優美的景色。一個“偎”字,寫出自然景物與人工景物的和諧、親昵,一個“展”字,寫盡了柳條的媚態,詞的意境,就在這柔和、清雅的景物中被烘托出。而突如其來的琮琮箏聲,打破了這安靜的氛圍,也驚起了雙燕,穿簾而去。由燕子的安居,可知閨中的冷清;由箏聲的驚燕,可知聲音之激越,彈箏者心情之鬱悶也可見一斑。盡管全部是寫景,但閨中人獨處的難堪之情已經隱約可見。上闋中詞人分別從聽覺和視覺兩個角度進行描寫,先寫箏鳴聲之淒婉,再寫成雙的海燕穿簾而去,所見所聞,勾起詞人隱隱的孤獨與惆悵之感,為下文進一步抒情做鋪墊。

  下片抒傷春之情。首三句寫詞人所見:遊絲、落絮、紅杏花,這些景物的描寫,暗示春之將逝。依舊由景開始,但是“滿眼”一詞已經凸現了人的出現,是從閨中人的視線和心情來看景了。“遊絲”和“落絮”都是經典的春愁繚亂、幽思綿綿的意象,“滿”和“兼”字更說明了一種無聊、無奈的心情。這是突然降下的一陣清明雨,打得院中杏花零落。最後一句由春光繚繞歸結到春閨的愁思,一個“亂”字說明了心緒之亂,“無尋處”則點出了好夢被驚醒後的煩惱與憂愁。經過這兩句一點化,前麵的景語全都變成了情語,令人回味不已。

  整首詞詩人由寫景始,由寫人終。寫景抓住春天的特指,但有富於變化,在變化中蘊含了作者的情感,寫人先寫人物的行動,把細箏移玉柱,但穿簾雙燕卻勾起了主人公無限的傷感,成為全詞感情轉折的基點。再寫人物的心理,“驚殘好夢無尋處”,直接抒發主人公內心的傷感。整首詞寫景與寫人相互交融,通過穿簾的雙燕,亂語的“黃鶯”、“遊絲”、“落絮”“清明雨”,使人物的心理活動步步呈現,達到了情與景的高度統一,但又含而不露,堪稱“金碧山水,一片空蒙。”全詞在藝術風格上語言明麗,用意婉曲。

《鵲踏枝》馮延巳 拚音讀音參考

què tà zhī
鵲踏枝

liù qū lán gān wēi bì shù, yáng liǔ fēng qīng, zhǎn jǐn huáng jīn lǚ.
六曲闌幹偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。
shuí bǎ diàn zhēng yí yù zhù, chuān lián hǎi yàn shuāng fēi qù.
誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
mǎn yǎn yóu sī jiān luò xù, hóng xìng kāi shí, yī shà qīng míng yǔ.
滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。
nóng shuì jiào lái yīng luàn yǔ, jīng cán hǎo mèng wú xún chù.
濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。

網友評論

* 《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)专题为您介绍:《鵲踏枝》 馮延巳五代馮延巳六曲闌幹偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。分類:清明節寫景回憶傷懷鵲踏枝作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)原文,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)翻译,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)赏析,《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)阅读答案,出自《鵲踏枝》馮延巳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲踏枝·六曲闌幹偎碧樹 馮延巳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068c39957576182.html