趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,寄逸寄逸原籍鄭州。赵蕃理宗紹定二年,原文意以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。和诗
《寄逸》是赵蕃宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩中表達了作者思念遠方友人的原文意情感,並借用了竹子的形象來寄托自己的心情。
詩詞的中文譯文如下:
思隱今年竹幾竿,
因人略不報平安。
門東叫認真癡絕,
但有書來說飽餐。
詩意:
這個年頭,我種了幾竿竹子,心懷憂慮,因為久違的友人未曾來信問候。我獨自一人在門前,專心地望著遠方,陷入了沉思的境地。雖然我感到癡迷而心神不寧,但幸好有書籍陪伴,它們像是一頓美食,填飽了我的心靈。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對遠方友人的思念之情。詩人將自己種植的竹子作為意象,暗示了自己內心的孤獨和憂慮。通過表達自己的心境,詩人展現了人與自然之間的聯係。門前的景色和內心的情感形成了鮮明的對比,凸顯了作者的孤獨感。
詩詞的結尾,詩人提到有書來陪伴自己,這表明詩人在孤寂中找到了一種安慰和慰藉。書籍成為他的精神食糧,填補了他內心的空虛。這也傳遞出一種寄托和希望,即通過文學藝術的力量,可以克服孤獨和困苦。
整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者內心的情感,通過對竹子、友情和閱讀的描寫,展示了詩人對於人情世故的思考和對精神滋養的追求。它呈現了宋代文人的情感和審美追求,同時也反映了人們對友情、孤獨和內心寄托的共同關注。
jì yì
寄逸
sī yǐn jīn nián zhú jǐ gān, yīn rén lüè bù bào píng ān.
思隱今年竹幾竿,因人略不報平安。
mén dōng jiào rèn zhēn chī jué, dàn yǒu shū lái shuō bǎo cān.
門東叫認真癡絕,但有書來說飽餐。
* 《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄逸》 趙蕃宋代趙蕃思隱今年竹幾竿,因人略不報平安。門東叫認真癡絕,但有書來說飽餐。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄逸》寄逸趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/068b39987249327.html