《故洛陽城侍宴應製》 姚崇

唐代   姚崇 遊豫停仙蹕,故洛故洛登臨對晚晴。阳城应制阳城应制姚崇原文意
川鳧連倒影,侍宴侍宴赏析岩鳥應虛聲。翻译
野奏風成曲,和诗山居雲作纓。故洛故洛
今朝丘壑上,阳城应制阳城应制姚崇原文意高興小蓬瀛。侍宴侍宴赏析
分類:

《故洛陽城侍宴應製》姚崇 翻譯、翻译賞析和詩意

故洛陽城侍宴應製

遊豫停仙蹕,和诗登臨對晚晴。故洛故洛
川鳧連倒影,阳城应制阳城应制姚崇原文意岩鳥應虛聲。侍宴侍宴赏析
野奏風成曲,翻译山居雲作纓。和诗
今朝丘壑上,高興小蓬瀛。

中文譯文:

在洛陽城停下仙蹕,登上高處迎接晚晴。
川上的水鳥倒映相連,山岩中的鳥兒回應虛幻的聲音。
原野上奏響著風的曲調,山居中雲朵成為頭上的冠纓。
今天在丘壑之上,我欣喜地感受到自由而天然的美好。

詩意:

這首詩描繪了作者在洛陽城停下的仙蹕,登上高處欣賞晚晴的景色。詩中運用了川鳧倒影和岩鳥虛聲的形象,形容了大自然中的美景。作者將野外的風聲比喻成樂曲,將山居的雲朵比作冠纓,表達了他在自然環境中的愉悅和快樂。最後兩句表達了作者在丘壑之上的喜悅和感受到的小而美的世界。

賞析:

這首詩以洛陽城作為背景,通過對大自然景色的描寫,表達了作者對自然美的讚美和對自由自在生活的向往。詩中描繪的豪邁壯麗的山水以及自然界中的聲響給人一種廣闊宏大的感覺,同時也展示了作者對美的敏感和獨特的觀察力。通過細膩的描寫,展現出作者真摯的情感和對大自然的熱愛。整首詩寫意悠遠,節奏流暢,給人一種開闊和舒暢的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《故洛陽城侍宴應製》姚崇 拚音讀音參考

gù luò yáng chéng shì yàn yìng zhì
故洛陽城侍宴應製

yóu yù tíng xiān bì, dēng lín duì wǎn qíng.
遊豫停仙蹕,登臨對晚晴。
chuān fú lián dào yǐng, yán niǎo yīng xū shēng.
川鳧連倒影,岩鳥應虛聲。
yě zòu fēng chéng qū, shān jū yún zuò yīng.
野奏風成曲,山居雲作纓。
jīn zhāo qiū hè shàng, gāo xìng xiǎo péng yíng.
今朝丘壑上,高興小蓬瀛。

網友評論

* 《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《故洛陽城侍宴應製》 姚崇唐代姚崇遊豫停仙蹕,登臨對晚晴。川鳧連倒影,岩鳥應虛聲。野奏風成曲,山居雲作纓。今朝丘壑上,高興小蓬瀛。分類:《故洛陽城侍宴應製》姚崇 翻譯、賞析和詩意故洛陽城侍宴應製遊豫停 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴應製姚崇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067f39961565994.html

诗词类别

《故洛陽城侍宴應製》故洛陽城侍宴的诗词

热门名句

热门成语