《哀故文節公》 宋祁

宋代   宋祁 早傳黃石係,哀故未伴赤鬆遊。文节
暴疹驚床蟻,公哀故文深恩賜養牛。宋祁赏析
谿璜俄碎玉,原文意川檝遂藏舟。翻译
蕭相今無嗣,和诗夫人紹酂侯。哀故
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。文节字子京,公哀故文安州安陸(今湖北安陸)人,宋祁赏析後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。原文意天聖二年進士,翻译官翰林學士、和诗史館修撰。哀故與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《哀故文節公》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《哀故文節公》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早年傳聞黃石係,未曾與赤鬆同遊。突然發疹驚動床上的螞蟻,深情厚意賜予養牛。山穀中的玉璜突然破碎,河流中的船隻也隨之藏匿。蕭相如今沒有嗣子,夫人繼承了酂侯的封爵。

詩意:
這首詩詞表達了對已故的文節公的哀悼之情。詩人描述了文節公早年的傳聞,他與赤鬆並未有機會一同遊玩。然而,突然發病的疹子驚動了床上的螞蟻,文節公深情厚意地賜予了養牛的恩惠。山穀中的玉璜破碎了,河流中的船隻也隨之隱藏起來。詩人還提到了蕭相(文節公的官職)如今沒有嗣子,而夫人繼承了酂侯的封爵。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對已故文節公的深深懷念和哀悼之情。詩中的黃石係和赤鬆遊指的是文節公早年的傳聞和未曾實現的願望,突然發病的疹子和床上的螞蟻則象征著生命的脆弱和無常。文節公對養牛的深情厚意表達了他對生命的珍視和對他人的關懷。玉璜的破碎和船隻的隱藏則暗示了文節公的離世和他的一切消失不見。最後,詩人提到了蕭相沒有嗣子,夫人繼承了酂侯的封爵,這也是對文節公家族的衰落和變遷的一種描繪。整首詩詞通過對細節的描寫和意象的運用,展現了詩人對已逝文節公的深深懷念和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哀故文節公》宋祁 拚音讀音參考

āi gù wén jié gōng
哀故文節公

zǎo chuán huáng shí xì, wèi bàn chì sōng yóu.
早傳黃石係,未伴赤鬆遊。
bào zhěn jīng chuáng yǐ, shēn ēn cì yǎng niú.
暴疹驚床蟻,深恩賜養牛。
xī huáng é suì yù, chuān jí suì cáng zhōu.
谿璜俄碎玉,川檝遂藏舟。
xiāo xiāng jīn wú sì, fū rén shào cuó hóu.
蕭相今無嗣,夫人紹酂侯。

網友評論


* 《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哀故文節公》 宋祁宋代宋祁早傳黃石係,未伴赤鬆遊。暴疹驚床蟻,深恩賜養牛。谿璜俄碎玉,川檝遂藏舟。蕭相今無嗣,夫人紹酂侯。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067e39983875796.html

诗词类别

《哀故文節公》哀故文節公宋祁原文的诗词

热门名句

热门成语