《西湖寺》 李複

宋代   李複 舊聞宣律師,西湖析和西湖戒行極精苦。寺李诗意寺李
眉毫出寶珠,复原复錫杖解鬥虎。文翻
登壇三十年,译赏布薩度緇侶。西湖析和西湖
故物今餘何,寺李诗意寺李石像暴風雨。复原复
分類: 西湖

《西湖寺》李複 翻譯、文翻賞析和詩意

《西湖寺》是译赏一首宋代李複創作的詩詞。這首詩表達了詩人對於西湖寺的西湖析和西湖感慨和思考。

詩詞的寺李诗意寺李中文譯文:
舊聞宣律師,戒行極精苦。复原复
眉毫出寶珠,文翻錫杖解鬥虎。译赏
登壇三十年,布薩度緇侶。
故物今餘何,石像暴風雨。

詩意和賞析:
《西湖寺》通過描寫寺廟和其中的修行者,反映了詩人對於時光流轉、物是人非的感歎和思考。詩人首先提到了早年聽聞的宣律師,這位修行者對於自己的戒行非常嚴苦,表現出極高的精神境界。接著,詩人運用比喻,稱其眉毛中能生出寶珠,手中的錫杖能解開鬥虎,形象地描繪了宣律師的非凡能力和智慧。

詩人隨後轉向自己的思考,提到自己登壇修行已有三十年之久,布施佛事,度化同道。然而,如今回首往事,寺廟中的故物已經消逝,隻剩下石像被暴風雨侵蝕。這裏通過對比寺廟中的故物和石像的命運,表達了時光流轉、物質易逝的主題,體現了人生的無常和虛幻。

《西湖寺》以簡潔的語言描繪了修行者的高尚品質和自身的思考,通過對比故物和石像的命運,傳達了對於時光的感慨和對人生的思索。整首詩抒發了詩人對於存在的虛幻和無常的感歎,引發人們對於人生意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西湖寺》李複 拚音讀音參考

xī hú sì
西湖寺

jiù wén xuān lǜ shī, jiè xíng jí jīng kǔ.
舊聞宣律師,戒行極精苦。
méi háo chū bǎo zhū, xī zhàng jiě dòu hǔ.
眉毫出寶珠,錫杖解鬥虎。
dēng tán sān shí nián, bù sà dù zī lǚ.
登壇三十年,布薩度緇侶。
gù wù jīn yú hé, shí xiàng bào fēng yǔ.
故物今餘何,石像暴風雨。

網友評論


* 《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)专题为您介绍:《西湖寺》 李複宋代李複舊聞宣律師,戒行極精苦。眉毫出寶珠,錫杖解鬥虎。登壇三十年,布薩度緇侶。故物今餘何,石像暴風雨。分類:西湖《西湖寺》李複 翻譯、賞析和詩意《西湖寺》是一首宋代李複創作的詩詞。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)原文,《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)翻译,《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)赏析,《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)阅读答案,出自《西湖寺》李複原文、翻譯、賞析和詩意(西湖寺 李複)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067e39961192914.html