《旅懷》 雍陶

唐代   雍陶 舊裏已悲無產業,旅怀旅怀故山猶戀有煙霞。雍陶原文意
自從為客歸時少,翻译旅館僧房卻是赏析家。
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),和诗字國鈞,旅怀旅怀成都人。雍陶原文意工於詞賦。翻译有《唐誌集》五卷,赏析今傳。和诗

《旅懷》雍陶 翻譯、旅怀旅怀賞析和詩意

《旅懷》是雍陶原文意唐代雍陶創作的一首詩,詩意寫出了旅途中思念家鄉和重回故鄉的翻译情感。下麵是赏析這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
舊裏已悲無產業,和诗
故山猶戀有煙霞。
自從為客歸時少,
旅館僧房卻是家。

詩意:
這首詩描繪了詩人的旅途中的思念家鄉和重回故鄉的情感。詩人在旅行中意識到自己家鄉的經濟狀況不佳,悲傷地看著沒有了繁榮的產業。然而,盡管如此,他仍然留戀著故鄉的美麗山川和遠處的煙霞景色。詩人曾經作為客人漂泊許久,如今歸來的次數並不多,但卻感覺旅館和僧房已經變成了自己的家。

賞析:
這首詩通過對旅途中的思念和歸鄉的渴望的描寫,表達了詩人濃烈的鄉愁情感,展示了對家鄉的深情厚意。詩中以簡潔的語言直接表達了詩人對家鄉勝景、產業凋零和歸鄉的感受,意境清新、情感真摯。同時,詩人使用了對比手法,通過對舊裏和故山的描寫,凸顯了詩人旅途中對家鄉的懷念之情。整首詩情感真切,樸素自然,表達了詩人旅途中不變的思念和對故鄉的美好留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅懷》雍陶 拚音讀音參考

lǚ huái
旅懷

jiù lǐ yǐ bēi wú chǎn yè, gù shān yóu liàn yǒu yān xiá.
舊裏已悲無產業,故山猶戀有煙霞。
zì cóng wèi kè guī shí shǎo, lǚ guǎn sēng fáng què shì jiā.
自從為客歸時少,旅館僧房卻是家。

網友評論

* 《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅懷》 雍陶唐代雍陶舊裏已悲無產業,故山猶戀有煙霞。自從為客歸時少,旅館僧房卻是家。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐誌集》五卷,今傳。《旅懷》雍陶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅懷》旅懷雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067e39954066589.html