《霜葉飛(大石)》 周邦彥

宋代   周邦彥 露迷衰草。霜叶石周赏析
疏星掛,飞大翻译涼蟾低下林表。邦彦
素娥青女鬥嬋娟,原文意霜叶飞彦正倍添淒悄。和诗
漸颯颯、大石丹楓撼曉。周邦
橫天雲浪魚鱗小。霜叶石周赏析
似故人相看,飞大翻译又透入、邦彦清輝半餉,原文意霜叶飞彦特地留照。和诗
迢遞望極關山,大石波穿千裏,周邦度日如歲難到。霜叶石周赏析
鳳樓今夜聽秋風,奈五更愁抱。
想玉匣、哀弦閉了。
無心重理相思調。
見皓月、牽離恨,屏掩孤顰,淚流多少。
分類: 寫風孤獨思念 霜葉飛

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《霜葉飛(大石)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《霜葉飛(大石)》是宋代詩人周邦彥的作品。這首詩以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了作者對離別和思念的深切感受。

詩中的“露迷衰草”描繪了露水覆蓋在枯草上的景象,暗示了秋天已經深入。接著描述了天空中的星星和月亮,星星疏落掛在天空,月亮低垂在樹梢上,形成一幅涼爽的夜景。

下文中的“素娥青女鬥嬋娟”是對月亮和星星的擬人化描寫,給人以美麗神秘的感覺。隨之而來的“正倍添淒悄”表達了作者內心的淒涼和孤寂之情。

接下來的描寫“丹楓撼曉”展示了秋天的景色,紅楓在晨曦中搖曳生姿。隨著天空雲浪的橫卷,如同小魚鱗片般飄動,給人以變幻莫測的感覺。

詩中出現了“似故人相看”的意象,暗示著作者在離別中對故人的思念。同時,“清輝半餉,特地留照”則揭示了作者刻意保留這一美好時刻的願望。

在接下來的描寫中,作者遠望關山,波穿千裏,形容了迢遞的遠方和時間的流逝。他感歎時間過得很慢,度日如歲難到。

最後兩句“鳳樓今夜聽秋風,奈五更愁抱”表達了作者在寂寞的秋夜裏聽風聲的心情。他想起了關閉的玉匣和無心再度彈奏思念之音的感慨。詩的結尾,作者以“牽離恨”、“屏掩孤顰”和“淚流多少”來展現他思念之情的深沉和哀傷。

這首詩通過對秋天景色的描繪,展現了作者內心的孤獨和思念之情。淒涼的景色和哀怨的情感交織在一起,使詩中的意境更加深遠動人。這首詩以細膩的語言和意象,表達了作者對離別和時光流轉的感慨,給人一種深沉而淒美的詩意體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜葉飛(大石)》周邦彥 拚音讀音參考

shuāng yè fēi dà shí
霜葉飛(大石)

lù mí shuāi cǎo.
露迷衰草。
shū xīng guà, liáng chán dī xià lín biǎo.
疏星掛,涼蟾低下林表。
sù é qīng nǚ dòu chán juān, zhèng bèi tiān qī qiāo.
素娥青女鬥嬋娟,正倍添淒悄。
jiàn sà sà dān fēng hàn xiǎo.
漸颯颯、丹楓撼曉。
héng tiān yún làng yú lín xiǎo.
橫天雲浪魚鱗小。
shì gù rén xiāng kàn, yòu tòu rù qīng huī bàn xiǎng, tè dì liú zhào.
似故人相看,又透入、清輝半餉,特地留照。
tiáo dì wàng jí guān shān, bō chuān qiān lǐ, dù rì rú suì nán dào.
迢遞望極關山,波穿千裏,度日如歲難到。
fèng lóu jīn yè tīng qiū fēng, nài wǔ gēng chóu bào.
鳳樓今夜聽秋風,奈五更愁抱。
xiǎng yù xiá āi xián bì le.
想玉匣、哀弦閉了。
wú xīn zhòng lǐ xiāng sī diào.
無心重理相思調。
jiàn hào yuè qiān lí hèn, píng yǎn gū pín, lèi liú duō shǎo.
見皓月、牽離恨,屏掩孤顰,淚流多少。

網友評論

* 《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)专题为您介绍:《霜葉飛大石)》 周邦彥宋代周邦彥露迷衰草。疏星掛,涼蟾低下林表。素娥青女鬥嬋娟,正倍添淒悄。漸颯颯、丹楓撼曉。橫天雲浪魚鱗小。似故人相看,又透入、清輝半餉,特地留照。迢遞望極關山,波穿千裏,度日如歲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)原文,《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)翻译,《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)赏析,《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)阅读答案,出自《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(霜葉飛(大石) 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067d39954583366.html

诗词类别

《霜葉飛(大石)》周邦彥原文、翻的诗词

热门名句

热门成语