《春晝偶書》 寇準

宋代   寇準 白晝偶成芳草夢,春昼春昼起來幽興有誰知。偶书偶书
風簾不動黃鸝語,寇准坐見庭花日影移。原文意
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),翻译字平仲。赏析漢族,和诗華州下邽(今陝西渭南)人。春昼春昼北宋政治家﹑詩人。偶书偶书太平興國五年進士,寇准授大理評事,原文意知歸州巴東、翻译大名府成安縣。赏析累遷殿中丞、和诗通判鄆州。春昼春昼召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《春晝偶書》寇準 翻譯、賞析和詩意

《春晝偶書》是宋代文士寇準創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白晝時分,我偶然產生了一場美麗的夢,夢中世界充滿了芳草的香氣。醒來後,我心中的喜悅隻有我自己知道。風簾靜靜地懸掛著,黃鸝的歌聲不再響起。坐在那裏,我看著庭院中的花朵,日影悄然移動。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的午後景象,表達了寇準內心深處的情感和感受。詩人在白晝時分偶然產生了一場美麗的夢境,夢中充滿了芳草的香氣,給他帶來了難以言喻的喜悅。然而,當他醒來後,這份喜悅隻有他自己知道,無法與他人分享。詩中提到的風簾不動和黃鸝不再歌唱,以及庭院中花朵的日影移動,都表達了一種靜謐和寂寥的氛圍。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的內心感受和對自然景物的觀察。通過對夢境和現實的對比,詩人表達了一種難以言喻的喜悅和孤獨感。詩中的風簾、黃鸝和庭院花影都是生活中常見的元素,但通過詩人的描寫,它們都變得特別而富有意境。整首詩詞給人一種寧靜而深沉的感覺,讀者可以通過細膩的描寫感受到詩人內心情感的波動和對生活的思考。

這首詩詞展示了寇準對自然和人生的敏感觸覺,以及他對瞬間美好的追求。它也反映了宋代文人的審美情趣和追求內心靜謐的心境。讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到春天午後的寧靜美景,同時也可以從詩人的視角思考人生和人與自然的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晝偶書》寇準 拚音讀音參考

chūn zhòu ǒu shū
春晝偶書

bái zhòu ǒu chéng fāng cǎo mèng, qǐ lái yōu xìng yǒu shéi zhī.
白晝偶成芳草夢,起來幽興有誰知。
fēng lián bù dòng huáng lí yǔ, zuò jiàn tíng huā rì yǐng yí.
風簾不動黃鸝語,坐見庭花日影移。

網友評論


* 《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晝偶書》 寇準宋代寇準白晝偶成芳草夢,起來幽興有誰知。風簾不動黃鸝語,坐見庭花日影移。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067b39986119625.html

诗词类别

《春晝偶書》春晝偶書寇準原文、翻的诗词

热门名句

热门成语