《避暑鏘璆亭》 程公許

宋代   程公許 老怯新秋暑鬱蒸,避暑晚風水檻一披襟。锵璆璆亭
試教通閘喧雷鼓,亭避何似穿岩晌玉琴。暑锵诗意
默坐自能醒渴夢,许原析和微吟時與和清音。文翻
專城大似專丘壑,译赏不待山行記蔚深。避暑
分類:

《避暑鏘璆亭》程公許 翻譯、锵璆璆亭賞析和詩意

《避暑鏘璆亭》是亭避宋代程公許創作的一首詩詞。以下是暑锵诗意它的中文譯文、詩意和賞析。许原析和

中文譯文:
避暑鏘璆亭,文翻
老怯新秋暑鬱蒸。译赏
晚風水檻一披襟,避暑
試教通閘喧雷鼓,
何似穿岩晌玉琴。
默坐自能醒渴夢,
微吟時與和清音。
專城大似專丘壑,
不待山行記蔚深。

詩意:
《避暑鏘璆亭》描述了一個人在夏日的午後,為了避開炎熱的天氣而到鏘璆亭避暑。詩中表達了作者對新秋時節暑氣仍然沉鬱蒸騰的感受,同時描繪了晚風吹過水檻時的涼爽感受。作者試圖通過通閘的喧嘩聲和雷鼓的聲音來形容一種嘈雜的氛圍,與穿岩的聲音相比,這種喧鬧是多麽的不如玉琴的幽雅。在這個環境中,作者靜靜地坐著,思維漸漸清醒,同時微微吟唱,與清音相和。整首詩以避暑亭為背景,通過對環境和個人心境的描繪,表達了一種清涼、寧靜的意境。

賞析:
《避暑鏘璆亭》運用了對比和景物描寫來表達作者的情感和意境。詩中通過對炎熱的暑氣和晚風的對比,展示了在悶熱的夏日裏尋求涼爽的願望。通過對通閘喧嘩和雷鼓聲與穿岩和玉琴聲的對比,揭示了作者追求寧靜、幽雅的心境。最後,通過默坐和微吟的描寫,展現了作者在清涼的環境中慢慢醒悟,與自然和諧共鳴的狀態。

整首詩語言簡練,意境清新,通過對景物的描寫和對比,展示了作者對環境和情感的感知。通過與自然的互動,作者達到了心靈的寧靜和平靜。《避暑鏘璆亭》通過對細節的把握和情感的描繪,使讀者在閱讀中體驗到了一種清涼、寧靜的感受,同時也啟發人們對於生活中的繁雜喧囂,尋求內心寧靜和真實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《避暑鏘璆亭》程公許 拚音讀音參考

bì shǔ qiāng qiú tíng
避暑鏘璆亭

lǎo qiè xīn qiū shǔ yù zhēng, wǎn fēng shuǐ kǎn yī pī jīn.
老怯新秋暑鬱蒸,晚風水檻一披襟。
shì jiào tōng zhá xuān léi gǔ, hé sì chuān yán shǎng yù qín.
試教通閘喧雷鼓,何似穿岩晌玉琴。
mò zuò zì néng xǐng kě mèng, wēi yín shí yǔ hé qīng yīn.
默坐自能醒渴夢,微吟時與和清音。
zhuān chéng dà shì zhuān qiū hè, bù dài shān xíng jì wèi shēn.
專城大似專丘壑,不待山行記蔚深。

網友評論


* 《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《避暑鏘璆亭》 程公許宋代程公許老怯新秋暑鬱蒸,晚風水檻一披襟。試教通閘喧雷鼓,何似穿岩晌玉琴。默坐自能醒渴夢,微吟時與和清音。專城大似專丘壑,不待山行記蔚深。分類:《避暑鏘璆亭》程公許 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意原文,《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067a39987651513.html

诗词类别

《避暑鏘璆亭》避暑鏘璆亭程公許原的诗词

热门名句

热门成语