《寄鄭舜舉》 趙蕃

宋代   趙蕃 吾友歐陽生,寄郑寄郑詩律雜郊島。舜举舜举赏析
相逢每談君,赵蕃必謂詩太好。原文意
送行許長句,翻译兼複書小草。和诗
鴻雁儻不來,寄郑寄郑何由慰懷抱。舜举舜举赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赵蕃字昌父,原文意號章泉,翻译原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,寄郑寄郑以直秘閣致仕,舜举舜举赏析不久卒。赵蕃諡文節。

《寄鄭舜舉》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《寄鄭舜舉》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我親愛的朋友歐陽生,他的詩律涵蓋了各種各樣的主題。每次我們見麵,他總是稱讚我的詩作非常優秀。送別時,他給我寫了一首長句,同時又寫了幾行字在草地上。可是,遷徙的大雁卻未能到來,我該如何撫慰我的思念之情呢?

詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫詩人與朋友歐陽生之間的交往和情感表達了作者內心的思緒和愁緒。

詩人趙蕃將歐陽生讚美自己的詩才作為開頭,表達了他與歐陽生之間的友誼和彼此對詩歌的共同熱愛。歐陽生對趙蕃的詩誇讚有加,這也反映了當時詩人之間相互讚賞和批評的文化氛圍。這種讚美使得詩人對自己的詩作有了更高的自信和滿足感。

接著,詩人描述了歐陽生送行時給他的長句和在草地上寫的幾行字。這種別離的場景和送別的行為加深了詩人內心的離愁別緒。長句和小草上的字展現了歐陽生對詩人的深情厚意,以及他們之間的默契和友誼。這種表達方式也體現了宋代文人重視詩歌創作的傳統。

然而,詩人在最後兩句中表達了一種無奈和失望的情緒。他希望遷徙的大雁能夠傳遞他的思念之情,但大雁卻未能到來。這種無法與朋友相聚的遺憾和寂寞使得詩人感到無法安撫自己的思念之情。

整首詩詞通過描繪詩人與歐陽生之間的友誼與別離,抒發了詩人內心的情感和思念之情。同時,詩人對於詩作的自豪和對友誼的珍視也貫穿了整首詩詞。這首詩詞在情感表達和寫作風格上充滿了宋代詩人的特點,展現了當時文人士人的情感細膩和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄭舜舉》趙蕃 拚音讀音參考

jì zhèng shùn jǔ
寄鄭舜舉

wú yǒu ōu yáng shēng, shī lǜ zá jiāo dǎo.
吾友歐陽生,詩律雜郊島。
xiāng féng měi tán jūn, bì wèi shī tài hǎo.
相逢每談君,必謂詩太好。
sòng xíng xǔ cháng jù, jiān fù shū xiǎo cǎo.
送行許長句,兼複書小草。
hóng yàn tǎng bù lái, hé yóu wèi huái bào.
鴻雁儻不來,何由慰懷抱。

網友評論


* 《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄭舜舉》 趙蕃宋代趙蕃吾友歐陽生,詩律雜郊島。相逢每談君,必謂詩太好。送行許長句,兼複書小草。鴻雁儻不來,何由慰懷抱。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067a39987364755.html

诗词类别

《寄鄭舜舉》寄鄭舜舉趙蕃原文、翻的诗词

热门名句

热门成语