《夏港道中》 陸文圭

宋代   陸文圭 微暖背曝日,夏港夏港析和輕寒麵受風。道中道中
人行官路側,陆文鵲起野田中。圭原
細草陳根綠,文翻疏林病葉紅。译赏
故人雲水隔,诗意來往愧衰翁 分類:

《夏港道中》陸文圭 翻譯、夏港夏港析和賞析和詩意

《夏港道中》是道中道中宋代文人陸文圭的作品。詩意表達了作者在夏日的陆文港口道路上的感受和思考。

詩中描述了微暖的圭原陽光照在背上,輕寒的文翻風吹在臉上的感覺,顯示了作者身臨其境的译赏描寫能力。行走在官路旁邊的诗意人們,野田中的夏港夏港析和鵲鳥突然飛起,這景象給人留下了深刻的印象。

細草叢生,根部呈現出鮮綠的顏色,疏林中的葉子卻逐漸變紅,這種對比描繪出夏秋之交的景象。故人與作者之間有著遙遠的雲水之隔,來往之間的疏離使得作者感到愧疚,認為自己已是衰老的老人。

這首詩通過對夏港道中景色的細膩描寫,展示了作者對自然和人情的感悟。微暖背曝日和輕寒麵受風的描寫,給人一種身臨其境的感覺,使讀者仿佛置身於夏日的港口道路上。詩中的細草陳根綠、疏林病葉紅的描繪,傳達出季節的變遷和光陰的流轉,顯示了作者對時間的敏感和對歲月流逝的感歎。而故人雲水隔、來往愧衰翁的表達,則表現了作者內心的孤獨和對友情的思念,以及對自身衰老的無奈與憂慮。

整首詩情感深沉,意境優美,通過對自然景物的描繪和對人情世故的思考,表達了作者對時光流轉和人際關係的感悟。讀者在品讀這首詩時,可以感受到作者對自然的敏感和對人生的思索,同時也引發了對自身與他人、對時間與命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏港道中》陸文圭 拚音讀音參考

xià gǎng dào zhōng
夏港道中

wēi nuǎn bèi pù rì, qīng hán miàn shòu fēng.
微暖背曝日,輕寒麵受風。
rén xíng guān lù cè, què qǐ yě tián zhōng.
人行官路側,鵲起野田中。
xì cǎo chén gēn lǜ, shū lín bìng yè hóng.
細草陳根綠,疏林病葉紅。
gù rén yún shuǐ gé, lái wǎng kuì shuāi wēng
故人雲水隔,來往愧衰翁

網友評論


* 《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏港道中》 陸文圭宋代陸文圭微暖背曝日,輕寒麵受風。人行官路側,鵲起野田中。細草陳根綠,疏林病葉紅。故人雲水隔,來往愧衰翁分類:《夏港道中》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《夏港道中》是宋代文人陸文圭的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/067a39961259685.html

诗词类别

《夏港道中》夏港道中陸文圭原文、的诗词

热门名句

热门成语