《白馬湖》 李埴

宋代   李埴 白馬湖光綠染衣,白马蘭舟溶洋彩鴛飛。湖白和诗
閑愁不到秋風後,马湖聽唱蠻歌月下歸。李埴
分類:

《白馬湖》李埴 翻譯、原文意賞析和詩意

白馬湖,翻译明淨的赏析湖泊,湖水綠波蕩漾,白马綠色染亮了行人的湖白和诗衣裳。湖上蕩漾著一艘蘭花船,马湖船身上溢滿了五彩斑斕的李埴色彩,美麗的原文意鴛鴦在湖上自如地飛翔。在秋風剛過之後的翻译時候,閑愁煩惱都可以拋之腦後,赏析隻需在月光下聆聽蠻族的白马歌聲,便能安然歸去。

譯文:
白馬湖,明淨的湖泊,
湖水綠波蕩漾,綠色染亮了行人的衣裳。
湖上蕩漾著一艘蘭花船,
船身上溢滿了五彩斑斕的色彩,
美麗的鴛鴦在湖上自如地飛翔。
在秋風剛過之後的時候,
閑愁煩惱都可以拋之腦後,
隻需在月光下聆聽蠻族的歌聲,
便能安然歸去。

詩意與賞析:
這首詩描繪了美麗寧靜的白馬湖景色,湖光綠波,船隻和鴛鴦的形象使得整個詩意更加生動活潑。作者通過寫景,表達了對美景的讚美以及在美景中尋求舒適和寧靜的心情。秋風剛過,萬物恢複寧靜,給予人們一個安詳的歸處。最後,作者提到蠻族的歌聲,暗示著詩人聽到了陌生文化的呼喚,這也讓整個詩歌增添了一絲神秘的色彩。

整首詩以簡練的語言和明快的節奏展現了景色的美麗,流露出一種安逸的心境。作者巧妙地運用了形象的對照和音韻的變化,使得詩歌更加鮮活動人。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然美景的寧靜和神秘,也能感受到詩人心靈的寧靜與安逸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白馬湖》李埴 拚音讀音參考

bái mǎ hú
白馬湖

bái mǎ hú guāng lǜ rǎn yī, lán zhōu róng yáng cǎi yuān fēi.
白馬湖光綠染衣,蘭舟溶洋彩鴛飛。
xián chóu bú dào qiū fēng hòu, tīng chàng mán gē yuè xià guī.
閑愁不到秋風後,聽唱蠻歌月下歸。

網友評論


* 《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白馬湖》 李埴宋代李埴白馬湖光綠染衣,蘭舟溶洋彩鴛飛。閑愁不到秋風後,聽唱蠻歌月下歸。分類:《白馬湖》李埴 翻譯、賞析和詩意白馬湖,明淨的湖泊,湖水綠波蕩漾,綠色染亮了行人的衣裳。湖上蕩漾著一艘蘭花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白馬湖》白馬湖李埴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066f39989568645.html