《憶桐廬二女》 仇遠

宋代   仇遠 子婦生來願有家,忆桐忆桐原文意耕桑隨分各生涯。庐女庐女
誰知我輩鍾情處,仇远看過桃花看藕花。翻译
分類:

《憶桐廬二女》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

《憶桐廬二女》是和诗宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩詞以抒發作者對兩位女性的忆桐忆桐原文意深情厚意為主題,表達了作者對家庭生活和愛情的庐女庐女向往。

詩詞中的仇远"子婦生來願有家,耕桑隨分各生涯"表達了女性天生渴望有一個溫馨家庭的翻译願望,並且願意隨著命運的赏析安排,各自過上自己的和诗生活。這種表達蘊含著作者對女性獨立自主的忆桐忆桐原文意尊重和理解。

接下來的庐女庐女"誰知我輩鍾情處,看過桃花看藕花"則展現了作者對兩位女性的仇远鍾愛之情。作者在看到桃花和藕花時,心中不禁將兩位女性與之相比,暗示了她們的美麗和純潔。這句詩表達了作者對女性之美的欣賞,同時也透露出作者對愛情的向往和追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對女性渴望家庭生活的理解和對愛情的渴望。通過對桃花和藕花的描繪,作者通過形象的比喻和意象,深化了對女性之美的讚美和對愛情的期待。這首詩詞抒發了作者對家庭和愛情的向往,展現了對女性獨立自主的尊重和對美的追求,同時也透露了作者內心的柔情和溫暖。

總體而言,這首詩詞以簡練的語言展現了作者對女性渴望家庭和對愛情的向往,同時也表達了對女性獨立自主和美的讚美。通過對自然景物的描繪和情感的抒發,傳遞了作者內心的溫情與柔情,讓讀者感受到了作者對家庭和愛情的珍視和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶桐廬二女》仇遠 拚音讀音參考

yì tóng lú èr nǚ
憶桐廬二女

zi fù shēng lái yuàn yǒu jiā, gēng sāng suí fēn gè shēng yá.
子婦生來願有家,耕桑隨分各生涯。
shéi zhī wǒ bèi zhōng qíng chù, kàn guò táo huā kàn ǒu huā.
誰知我輩鍾情處,看過桃花看藕花。

網友評論


* 《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶桐廬二女》 仇遠宋代仇遠子婦生來願有家,耕桑隨分各生涯。誰知我輩鍾情處,看過桃花看藕花。分類:《憶桐廬二女》仇遠 翻譯、賞析和詩意《憶桐廬二女》是宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩詞以抒發作者對兩位女 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶桐廬二女》憶桐廬二女仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066e39958441151.html