《太和公主還宮》 李頻

唐代   李頻 天驕發使犯邊塵,太和太和漢將推功遂奪親。公主公主
離亂應無初去貌,还宫还宫和诗死生難有卻回身。李频
禁花半老曾攀樹,原文意宮女多非舊識人。翻译
重上鳳樓追故事,赏析幾多愁思向青春。太和太和
分類: 抒情相思

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),公主公主字德新,还宫还宫和诗唐大中元年(847),李频唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),原文意唐代後期詩人。翻译幼讀詩書,赏析博覽強記,太和太和領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《太和公主還宮》李頻 翻譯、賞析和詩意

太和公主還宮

天驕發使犯邊塵,
漢將推功遂奪親。
離亂應無初去貌,
死生難有卻回身。
禁花半老曾攀樹,
宮女多非舊識人。
重上鳳樓追故事,
幾多愁思向青春。

中文譯文:
太和公主歸宮

天驕派出的使者入侵我們的疆土,
漢將推著功績成功奪嫡。
離散混亂應該不是一開始就失去容顏,
生死間難以回身。
禁宅中的花已漸漸凋謝曾攀樹,
宮女中許多並非以前的熟人。
重回鳳樓追憶過去的故事,
回憶著多少憂愁與思念青春。

詩意和賞析:
這首詩以太和公主歸宮的場景為背景,描繪了她經曆的榮辱和人生的沉浮。太和公主曾被派遣出征邊疆,但她沒有因此失去容顏,而是在紛亂動蕩的環境下堅守自己的美麗。然而,生死之間,她很難有機會回到宮廷的身份與地位。而宮廷中的景象已經發生了很大的變化,禁宮中的花已經凋謝,宮女們也有了新的麵孔。太和公主重返鳳樓,追憶過去的故事,思念著過去的青春歲月,不禁滿懷愁思。

這首詩以簡潔明了的表達方式,傳達了太和公主麵對人生變故和離散世態的堅韌和無奈。詩中使用了離散、憂愁、思念等形象,凸顯主題,表現了太和公主內心的痛苦與傷感。整首詩意境悲涼,令人為太和公主感到同情與憐惜。

通過這首詩,可以感受到唐代女性的命運多舛,無論是權力鬥爭還是家族關係,都讓她們成為了政治的犧牲品。太和公主作為一個典型的例子,她失去了作為公主的地位,回到宮廷後的種種變化也讓她倍感無奈與孤獨。詩中的意象和情感都給人深深地觸動,展現了李頻對女性命運的關注和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太和公主還宮》李頻 拚音讀音參考

tài hé gōng zhǔ hái gōng
太和公主還宮

tiān jiāo fā shǐ fàn biān chén, hàn jiāng tuī gōng suì duó qīn.
天驕發使犯邊塵,漢將推功遂奪親。
lí luàn yīng wú chū qù mào,
離亂應無初去貌,
sǐ shēng nán yǒu què huí shēn.
死生難有卻回身。
jìn huā bàn lǎo céng pān shù, gōng nǚ duō fēi jiù shí rén.
禁花半老曾攀樹,宮女多非舊識人。
zhòng shàng fèng lóu zhuī gù shì, jǐ duō chóu sī xiàng qīng chūn.
重上鳳樓追故事,幾多愁思向青春。

網友評論

* 《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《太和公主還宮》 李頻唐代李頻天驕發使犯邊塵,漢將推功遂奪親。離亂應無初去貌,死生難有卻回身。禁花半老曾攀樹,宮女多非舊識人。重上鳳樓追故事,幾多愁思向青春。分類:抒情相思作者簡介(李頻)李頻818— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《太和公主還宮》太和公主還宮李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066c39953411129.html