《丹陽道中大雪》 方回

宋代   方回 輕船搖兀涕垂頤,丹阳道中大雪丹阳道中大雪我見人船更謂奇。回翻译
瑣細穿篷仍急舞,原文意迷漫渡水故斜吹。赏析
孤村茅屋炊煙絕,和诗匹馬氈衫凍仆隨。丹阳道中大雪丹阳道中大雪
此是回翻译老夫有聲畫,丹陽道上雪天詩。原文意
分類:

《丹陽道中大雪》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《丹陽道中大雪》是和诗宋代方回所作的一首詩詞。以下是丹阳道中大雪丹阳道中大雪該詩的中文譯文、詩意和賞析。回翻译

丹陽道上大雪飄飄,原文意輕船搖搖,赏析我愁苦地垂下眼淚。和诗我看見人和船在雪中行駛,更覺得這景象奇特。瑣細的雪花穿過篷簾,依然舞動不止,雪花漫天,水麵迷蒙,迎麵而來的寒風斜斜吹來。

孤村茅屋裏的炊煙已經消散,匹馬上的氈衫凍僵的仆人跟隨在身後。這些景象構成了老夫心中有聲的畫麵,也成為了丹陽道上雪天的詩意。

這首詩以描繪丹陽道上大雪紛飛的景象為主題,通過詩人的眼睛和情感來表達。詩人以第一人稱的視角,描述了自己乘船在雪中行進的情景。雪花的輕盈和飄逸,船隻的搖晃,以及雪花和寒風的交織,勾勒出一個迷漫的畫麵。詩中的孤村茅屋和凍僵的仆人,更加突出了嚴寒冬日的淒涼氛圍。

通過細膩的描寫和充滿情感的表達,詩人成功地將大自然中的景象與個人的感受相結合,展示了自然界的壯麗和人類的微小。這首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,將讀者帶入了一個寒冷而寧靜的畫麵,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丹陽道中大雪》方回 拚音讀音參考

dān yáng dào zhōng dà xuě
丹陽道中大雪

qīng chuán yáo wù tì chuí yí, wǒ jiàn rén chuán gèng wèi qí.
輕船搖兀涕垂頤,我見人船更謂奇。
suǒ xì chuān péng réng jí wǔ, mí màn dù shuǐ gù xié chuī.
瑣細穿篷仍急舞,迷漫渡水故斜吹。
gū cūn máo wū chuī yān jué, pǐ mǎ zhān shān dòng pū suí.
孤村茅屋炊煙絕,匹馬氈衫凍仆隨。
cǐ shì lǎo fū yǒu shēng huà, dān yáng dào shàng xuě tiān shī.
此是老夫有聲畫,丹陽道上雪天詩。

網友評論


* 《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丹陽道中大雪》 方回宋代方回輕船搖兀涕垂頤,我見人船更謂奇。瑣細穿篷仍急舞,迷漫渡水故斜吹。孤村茅屋炊煙絕,匹馬氈衫凍仆隨。此是老夫有聲畫,丹陽道上雪天詩。分類:《丹陽道中大雪》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066a39960971791.html

诗词类别

《丹陽道中大雪》丹陽道中大雪方回的诗词

热门名句

热门成语