《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》 陳著

宋代   陳著 雪瀑翻崖直下深,游雪原文意自從開辟到如今。窦杖
天寒水澀山風急,锡首雪窦雪亭不斷朝宗一派心。飞雪翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),亭游字謙之,杖锡一字子微,首飞赏析號本堂,陈著晚年號嵩溪遺耄,和诗鄞縣(今浙江寧波)人,游雪原文意寄籍奉化。窦杖理宗寶祐四年(一二五六)進士,锡首雪窦雪亭調監饒州商稅。飞雪翻译景定元年(一二六○),亭游為白鷺書院山長,杖锡知安福縣。

《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》陳著 翻譯、賞析和詩意

《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

飛雪亭,雪瀑從崖上傾瀉而下,氣勢雄渾磅礴,自從形成以來一直如此。天寒冰凍,水流變得冰涼而沉滯,山風刺骨,凜冽而猛烈。然而,這些自然的景觀並沒有阻擋人們前來朝拜一派宗教信仰的熱忱。

這首詩詞描繪了一個位於山穀中的雪瀑景觀,以及天寒地凍的環境。作者通過描繪自然景色和描寫人們的虔誠心意,展示了自然與人文的交融。雪瀑從高崖上傾瀉而下,形成了壯麗的景觀,同時也凸顯了大自然的威力和無窮的力量。天寒水澀、山風急冷的描寫,進一步強調了嚴寒的環境,但這並沒有阻止人們前來朝拜。詩中提到的“一派心”表達了人們的虔誠和對信仰的執著,盡管環境惡劣,但他們依然心懷虔誠,前來朝拜。

這首詩詞通過對景觀的描繪和對人們的描寫,展示了自然與人文的相互影響與融合。作者通過雪瀑、天寒和山風等自然元素,以及人們前來朝拜的場景,傳達了對自然景觀的敬畏和對信仰的欽佩。此外,詩中的意象和描寫也呼應了宋代文人的審美觀念,表現了他們對壯麗自然和人文情感的追求。

這首詩詞以其華麗的描寫和深刻的意境,展示了陳著對自然景觀和人文情感的細膩感悟。通過這首詩詞,讀者可以感受到大自然的雄偉和無盡的力量,以及人們對信仰的虔誠和執著。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》陳著 拚音讀音參考

yóu xuě dòu zhàng xī qī shǒu fēi xuě tíng
遊雪竇杖錫七首·飛雪亭

xuě pù fān yá zhí xià shēn, zì cóng kāi pì dào rú jīn.
雪瀑翻崖直下深,自從開辟到如今。
tiān hán shuǐ sè shān fēng jí, bù duàn cháo zōng yī pài xīn.
天寒水澀山風急,不斷朝宗一派心。

網友評論


* 《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》 陳著宋代陳著雪瀑翻崖直下深,自從開辟到如今。天寒水澀山風急,不斷朝宗一派心。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇杖錫七首·飛雪亭陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/066a39959165877.html

诗词类别

《遊雪竇杖錫七首·飛雪亭》遊雪竇的诗词

热门名句

热门成语