《題友人《聽雨舟》》 馮班

清代   馮班 篷窗偏稱掛魚蓑,题友题友荻葉聲中愛雨過。人听人听
莫道陸居原是雨舟雨舟原文意屋,如今平地有風波。冯班翻译
分類: 古詩三百首小學古詩題畫詠物竹子勵誌

《題友人《聽雨舟》》馮班 翻譯、赏析賞析和詩意

《題友人《聽雨舟》》
篷窗偏稱掛魚蓑,和诗
荻葉聲中愛雨過。题友题友
莫道陸居原是人听人听屋,
如今平地有風波。雨舟雨舟原文意

詩意及賞析:
這首詩詞描繪了在放眼望去平靜的冯班翻译陸地上突然產生的風波。詩人通過描寫篷窗掛著魚蓑,赏析暗示屋中有人正在飽覽世間的和诗清雅風物,體現了自然與人的题友题友互動。接下來,人听人听詩人描述了荻葉的雨舟雨舟原文意聲音中傳來的喜愛雨過的情感。詩人通過描繪雨過的景象以及絮絮細語的荻葉聲音,表達了他對大自然的喜愛與向往。最後兩句詩道出了一個轉折,有時平靜的陸地也會發生風波。這是對人生的警示,提醒人們平靜生活時也要麵對各種變化和挑戰。

中文譯文:
篷窗偏掛魚蓑,
荻葉聲中喜雨過。
莫言陸地原是屋,
如今平地風波生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題友人《聽雨舟》》馮班 拚音讀音參考

tí yǒu rén tīng yǔ zhōu
題友人《聽雨舟》

péng chuāng piān chēng guà yú suō, dí yè shēng zhōng ài yǔ guò.
篷窗偏稱掛魚蓑,荻葉聲中愛雨過。
mò dào lù jū yuán shì wū, rú jīn píng dì yǒu fēng bō.
莫道陸居原是屋,如今平地有風波。

網友評論

* 《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題友人《聽雨舟》》 馮班清代馮班篷窗偏稱掛魚蓑,荻葉聲中愛雨過。莫道陸居原是屋,如今平地有風波。分類:古詩三百首小學古詩題畫詠物竹子勵誌《題友人《聽雨舟》》馮班 翻譯、賞析和詩意《題友人《聽雨舟》》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨舟》馮班原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065f39955763589.html

诗词类别

《題友人《聽雨舟》》題友人《聽雨的诗词

热门名句

热门成语