《懷吳中馮秀才》 杜牧

唐代   杜牧 長洲苑外草蕭蕭,怀吴怀吴和诗卻算遊程歲月遙。中冯中冯
唯有別時今不忘,秀才秀暮煙秋雨過楓橋。杜牧
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),原文意字牧之,翻译號樊川居士,赏析漢族,怀吴怀吴和诗京兆萬年(今陝西西安)人,中冯中冯唐代詩人。秀才秀杜牧人稱“小杜”,杜牧以別於杜甫。原文意與李商隱並稱“小李杜”。翻译因晚年居長安南樊川別墅,赏析故後世稱“杜樊川”,怀吴怀吴和诗著有《樊川文集》。

《懷吳中馮秀才》杜牧 翻譯、賞析和詩意

懷吳中馮秀才

長洲苑外草蕭蕭,
卻算遊程歲月遙。
唯有別時今不忘,
暮煙秋雨過楓橋。

譯文:

吳中馮秀才離開長洲,草地荒涼蕭瑟,
回想起那次遊程,歲月已經過去很久。
隻有分別之時,至今仍舊難以忘懷,
在暮色蒙蒙的景色中,秋雨飄落在楓橋上。

詩意和賞析:

這首詩詞是杜牧懷念吳中馮秀才的作品。詩人描繪了離開長洲後的寂寥景色,草地凋零,一片蕭瑟。詩人回憶起與馮秀才一起的遊程,感歎時光已過,歲月已遠。然而,唯有離別的瞬間,至今仍然在詩人心中留下深刻的印記,無法忘懷。最後兩句描述了暮色中的景色,秋雨飄落在楓橋上,增添了一絲淒涼和憂愁的意境。

整首詩詞以簡約的語言表達了詩人對馮秀才的思念和對逝去時光的回憶,以及對離別的深深留戀之情。通過描繪淒涼的景色和自然的意象,詩人表達了內心的孤獨和寂寞。這首詩詞充滿了離別時的傷感和對過往時光的追憶,深沉而具有情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷吳中馮秀才》杜牧 拚音讀音參考

huái wú zhōng féng xiù cái
懷吳中馮秀才

cháng zhōu yuàn wài cǎo xiāo xiāo, què suàn yóu chéng suì yuè yáo.
長洲苑外草蕭蕭,卻算遊程歲月遙。
wéi yǒu bié shí jīn bù wàng, mù yān qiū yǔ guò fēng qiáo.
唯有別時今不忘,暮煙秋雨過楓橋。

網友評論

* 《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷吳中馮秀才》 杜牧唐代杜牧長洲苑外草蕭蕭,卻算遊程歲月遙。唯有別時今不忘,暮煙秋雨過楓橋。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷吳中馮秀才》懷吳中馮秀才杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065e39958088827.html