《山居》 李涉

唐代   李涉 一從身世兩相遺,山居山居赏析往往關門到午時。李涉
想得俗流應大笑,原文意不知年老識便宜。翻译
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),和诗唐代詩人。山居山居赏析字不詳,李涉自號清溪子,原文意洛(今河南洛陽)人。翻译早歲客梁園,和诗逢兵亂,山居山居赏析避地南方,李涉與弟李渤同隱廬山香爐峰下。原文意後出山作幕僚。翻译憲宗時,和诗曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《山居》李涉 翻譯、賞析和詩意

《山居》是唐代詩人李涉的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一從身世兩相遺,
往往關門到午時。
想得俗流應大笑,
不知年老識便宜。

詩意:
這首詩詞表達了詩人李涉對山居生活的向往和對塵世的冷漠態度。詩中描述了李涉選擇隱居山間的生活,遠離塵囂和俗世的束縛。他經常在中午關上山門,與世隔絕,享受安靜和獨處的時光。他認為世俗的人們會對他的生活方式感到好笑,但他並不在乎,因為他年老之後才懂得珍惜這種便宜的生活。

賞析:
這首詩詞展現了李涉對山居生活的向往和對塵世的厭倦。他選擇了自我封閉的山居生活,追求內心的寧靜和自由。關上山門到午時,意味著他遠離世俗喧囂,享受孤獨和靜謐的境界。詩中的"俗流"指的是塵世中的人們,他們無法理解李涉的生活方式,對此感到好笑。然而,李涉並不在意他們的看法,因為他認為隨著年齡的增長,他才真正懂得珍惜這種簡樸而安寧的山居生活。

這首詩詞傳達了李涉追求自我超然和內心寧靜的心境,以及對塵世的冷漠態度。通過隱居山間,他尋找到一種與世隔絕的自由和平靜,遠離了人世間的喧囂與紛擾。這種生活狀態,對於他來說,是一種珍貴的財富,而無論外界如何評價,他都能坦然接受。整首詩抒發了詩人對自然和心靈自由的追求,以及對世俗浮華的蔑視,展現了李涉獨特的生活態度和人生哲學。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居》李涉 拚音讀音參考

shān jū
山居

yī cóng shēn shì liǎng xiāng yí, wǎng wǎng guān mén dào wǔ shí.
一從身世兩相遺,往往關門到午時。
xiǎng dé sú liú yīng dà xiào, bù zhī nián lǎo shí pián yí.
想得俗流應大笑,不知年老識便宜。

網友評論

* 《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居》 李涉唐代李涉一從身世兩相遺,往往關門到午時。想得俗流應大笑,不知年老識便宜。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居》山居李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065e39954053458.html