《和並州劉密學見寄》 魏野

宋代   魏野 還如裴度鎮河東。和并和并和诗
百萬軍民畏愛中。州刘州刘
鍾鼓久喧刁鬥靜,密学密学旌幢一指鴈門空。见寄见寄
瀟湘故友參時務,魏野燕趙佳人接士風。原文意
密地再歸知不出,翻译莫將竹馬約童蒙。赏析
分類:

《和並州劉密學見寄》魏野 翻譯、和并和并和诗賞析和詩意

《和並州劉密學見寄》是州刘州刘一首宋代的詩詞,作者是密学密学魏野。下麵是见寄见寄對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

還如裴度鎮河東,魏野
百萬軍民畏愛中。原文意
鍾鼓久喧刁鬥靜,翻译
旌幢一指鴈門空。

瀟湘故友參時務,
燕趙佳人接士風。
密地再歸知不出,
莫將竹馬約童蒙。

中文譯文:
就像裴度鎮守河東,
百萬軍民都對他敬畏和愛慕。
鍾鼓聲長久地喧鬧,刁鬥聲卻靜下來,
旌幢隻指向鴈門,什麽也沒有。

瀟湘故友參與時務,
燕趙佳人接待士人的風範。
我再次回到這個隱秘之地,卻不知道出路,
不要再把我們的童年承諾當作幼稚之言。

詩意和賞析:
《和並州劉密學見寄》這首詩詞描繪了一種失落和迷茫的情感。詩人以裴度為象征,描繪了一個在河東地區威望極高的人物,百姓景仰愛戴。然而,在鍾鼓聲中,刁鬥聲音卻消失,旌幢指向鴈門,意味著虛無和無處可去。這種景象似乎在暗示著一種權力的衰落和無奈的境地。

接下來,詩人提到了瀟湘故友參與時務,燕趙佳人接待士風,這裏可能是指在政治和社會中有誌向的人物和美麗的女性,暗示了他們在這個混亂的時代中的積極作用。

最後兩句表達了詩人對自己處境的思考。他再次回到這個神秘的地方,卻不知道如何離開,不要再把童年時的承諾和約定視為幼稚之言。這也許是詩人對自己的警示,不要固守過去的幻想,要麵對現實並尋找出路。

整首詩詞通過描繪一種權力和虛無的對比,以及對自身處境的思考,表達了詩人對社會和個人困境的感慨和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和並州劉密學見寄》魏野 拚音讀音參考

hé bīng zhōu liú mì xué jiàn jì
和並州劉密學見寄

hái rú péi dù zhèn hé dōng.
還如裴度鎮河東。
bǎi wàn jūn mín wèi ài zhōng.
百萬軍民畏愛中。
zhōng gǔ jiǔ xuān diāo dǒu jìng, jīng chuáng yī zhǐ yàn mén kōng.
鍾鼓久喧刁鬥靜,旌幢一指鴈門空。
xiāo xiāng gù yǒu cān shí wù, yān zhào jiā rén jiē shì fēng.
瀟湘故友參時務,燕趙佳人接士風。
mì dì zài guī zhī bù chū, mò jiāng zhú mǎ yuē tóng méng.
密地再歸知不出,莫將竹馬約童蒙。

網友評論


* 《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和並州劉密學見寄》 魏野宋代魏野還如裴度鎮河東。百萬軍民畏愛中。鍾鼓久喧刁鬥靜,旌幢一指鴈門空。瀟湘故友參時務,燕趙佳人接士風。密地再歸知不出,莫將竹馬約童蒙。分類:《和並州劉密學見寄》魏野 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和並州劉密學見寄》和並州劉密學見寄魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065d39985519919.html

诗词类别

《和並州劉密學見寄》和並州劉密學的诗词

热门名句

热门成语