《送公孫器自桂林歸蜀》 楊衡

唐代   楊衡 桂林淺複碧,送公孙器蜀送赏析潺湲半露石。自桂
將乘觸物舟,林归暫駐飛空錫。公孙桂林归蜀
蜀鄉異青眼,器自蓬戶高朱戟。杨衡原文意
風度杳難尋,翻译雲飄詎留跡。和诗
舊戶閑花草,送公孙器蜀送赏析馴鴿傍簷隙。自桂
揮手共忘懷,林归日墮千山夕。公孙桂林归蜀
分類:

《送公孫器自桂林歸蜀》楊衡 翻譯、器自賞析和詩意

送公孫器自桂林歸蜀

桂林的杨衡原文意山水淺複碧,溪水潺潺在石頭上半露出來。翻译我要坐在觸物的小船上,暫時停留在飛空的錫子上。蜀地有著異域的綠色,蜀人家中高掛著紅色長戟。他的風度已經消失無蹤,雲霧裏飄動著讓人難以找到蹤跡。早年遊蕩的花草,現在閑散在舊宅的草地上,馴鴿停歇在屋簷的空隙。我揮手送別他,對著千山的夕陽,日落而去。

中文譯文:

送公孫器自桂林歸蜀

桂林的山水淺淺而碧綠,溪水輕輕地流淌在石頭上,好像半露出來。我要坐上那觸手可及的小船,暫時停留在飛空的錫子上。蜀地的風景與眾不同,傍晚時分,紅色的長戟高高掛在蜀人家的門前。他原本的風采已經消失無蹤,如今隻能在雲霧中飄忽不定,讓人難以找到蹤跡。曾經生長在舊宅中的花草如今散落在那裏,馴鴿停在屋簷間的縫隙裏。我揮手向他告別,眼睜睜看著太陽落下,消失在千山之間。

詩意和賞析:

這首詩是唐代楊衡送公孫器回蜀的作品。詩人用細膩的描寫和意象表達了對於離別的思念和留戀之情。

首先,詩人對桂林的山水進行了描繪,形容其淺碧而又複雜。桂林的山水蘊含了深邃的意蘊,與眾不同。接著,詩人描繪了蜀地的異域景色,以蓬門的紅色長戟為代表,展示了蜀地獨特的景色和風土人情。然而,如今蜀地的風度已經難以尋覓,詩人感慨萬分。

最後,詩人表達了自己對別離的思念之情。他形容早年的花草已經散落在舊宅中,馴鴿停歇在屋簷的空隙,這些都是離別的象征。最後,詩人揮手道別,宿命的夕陽沉落在千山之間,象征著離別之時的悲傷和痛苦。整首詩情感細膩,意境深邃,表達了詩人對離別的思念和不舍之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送公孫器自桂林歸蜀》楊衡 拚音讀音參考

sòng gōng sūn qì zì guì lín guī shǔ
送公孫器自桂林歸蜀

guì lín qiǎn fù bì, chán yuán bàn lù shí.
桂林淺複碧,潺湲半露石。
jiāng chéng chù wù zhōu, zàn zhù fēi kōng xī.
將乘觸物舟,暫駐飛空錫。
shǔ xiāng yì qīng yǎn, péng hù gāo zhū jǐ.
蜀鄉異青眼,蓬戶高朱戟。
fēng dù yǎo nán xún, yún piāo jù liú jī.
風度杳難尋,雲飄詎留跡。
jiù hù xián huā cǎo, xún gē bàng yán xì.
舊戶閑花草,馴鴿傍簷隙。
huī shǒu gòng wàng huái, rì duò qiān shān xī.
揮手共忘懷,日墮千山夕。

網友評論

* 《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送公孫器自桂林歸蜀》 楊衡唐代楊衡桂林淺複碧,潺湲半露石。將乘觸物舟,暫駐飛空錫。蜀鄉異青眼,蓬戶高朱戟。風度杳難尋,雲飄詎留跡。舊戶閑花草,馴鴿傍簷隙。揮手共忘懷,日墮千山夕。分類:《送公孫器自桂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自桂林歸蜀楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065b39957074798.html

诗词类别

《送公孫器自桂林歸蜀》送公孫器自的诗词

热门名句

热门成语