《中秋途中》 曾豐

宋代   曾豐 攜孥猶勝旅,中秋中秋曾丰在道不如家。途中途中
素已中秋月,原文意徒然九日花。翻译
厚顏今事左,赏析短氣如謀差。和诗
酒戒難為破,中秋中秋曾丰澆胸且瀹茶。途中途中
分類:

《中秋途中》曾豐 翻譯、原文意賞析和詩意

《中秋途中》是翻译宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中秋節途中,和诗帶著孩子旅行,中秋中秋曾丰雖然在路上,途中途中但回家的原文意心情勝過旅途的艱辛。明亮的中秋月亮已經懸掛在天空,然而,九月的花朵卻顯得毫無意義。我現在心事重重,短暫的人生又如同錯謀一般。放下酒杯也很難讓我忘卻煩惱,隻能泡一杯茶來舒緩胸懷。

詩詞通過描繪中秋節途中的景象,抒發了詩人內心的情感和感慨。詩人深刻地表達了對家庭溫暖和幸福的向往,體現了宋代士人對家庭觀念的重視。詩中運用了中秋節的意象,通過對月亮和花朵的對比,凸顯了生活中的不盡如人意和自身的煩惱困擾。詩人以個人感受表達了對社會和人生的思考,傳遞了一種對現實境遇的無奈和憂傷。

這首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感和對家庭的思念。通過運用中秋節的意象,詩人以寥寥數語勾勒出自身的心境和對現實的痛苦感受。整首詩情感真摯,語言質樸,雖然字數不多,卻在簡潔中體現了深沉的情感和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋途中》曾豐 拚音讀音參考

zhōng qiū tú zhōng
中秋途中

xié nú yóu shèng lǚ, zài dào bù rú jiā.
攜孥猶勝旅,在道不如家。
sù yǐ zhōng qiū yuè, tú rán jiǔ rì huā.
素已中秋月,徒然九日花。
hòu yán jīn shì zuǒ, duǎn qì rú móu chà.
厚顏今事左,短氣如謀差。
jiǔ jiè nán wéi pò, jiāo xiōng qiě yuè chá.
酒戒難為破,澆胸且瀹茶。

網友評論


* 《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋途中》 曾豐宋代曾豐攜孥猶勝旅,在道不如家。素已中秋月,徒然九日花。厚顏今事左,短氣如謀差。酒戒難為破,澆胸且瀹茶。分類:《中秋途中》曾豐 翻譯、賞析和詩意《中秋途中》是宋代詩人曾豐創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋途中》中秋途中曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065a39962413363.html