《清暉茅亭》 蘇頌

宋代   蘇頌 山僧構亭山之麓,清晖清晖旋結茅蓬架園竹。茅亭茅亭
千年岩樹怪枝虯,苏颂赏析十畝龍池春水綠。原文意
間移賓榻向鬆軒,翻译一坐清風香馥鬱。和诗
誰為潄石枕流人,清晖清晖老此優遊避喧俗。茅亭茅亭
分類:

《清暉茅亭》蘇頌 翻譯、苏颂赏析賞析和詩意

《清暉茅亭》是原文意宋代蘇頌創作的一首詩詞。這首詩以山僧構亭山麓為背景,翻译表達了詩人遠離塵囂,和诗尋求寧靜和清淨之境的清晖清晖心境。

詩詞的茅亭茅亭中文譯文如下:

清晨的陽光照在茅亭前,
山腳下山僧們建起茅亭,苏颂赏析
茅亭上搭滿了竹子的架子。
奇形怪狀的岩石和古老的樹木
扭曲地生長了千年,
十畝的龍池中春水清澈碧綠。

我將客人的榻搬到鬆樹旁,
坐在那裏感受清風的芬芳。
誰願意來枕著流水入睡呢?
我老去了,但仍然喜歡漫遊,
逃離嘈雜的塵世。

這首詩詞通過描繪茅亭和自然景觀,表達了蘇頌追求寧靜和避世之意。茅亭位於山麓,被竹子所環繞,使人感受到一種寧靜和清幽的氛圍。詩中描述的奇形怪狀的岩石和古老的樹木傳達出歲月的滄桑和自然的力量。龍池的春水碧綠清澈,給人以清新的感受。

詩人將客人的榻搬到鬆樹旁,享受清風的芬芳,展現了他對自然環境的傾慕和追求。詩末,詩人表達了自己的心境,他老去了,但仍然鍾情於漫遊和避世的生活方式,追求心靈的寧靜和遠離塵囂的境界。

整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫自然景觀和深刻的表達情感,傳達了蘇頌對寧靜和避世生活的向往,表露出一種追求心靈自由和平靜的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清暉茅亭》蘇頌 拚音讀音參考

qīng huī máo tíng
清暉茅亭

shān sēng gòu tíng shān zhī lù, xuán jié máo péng jià yuán zhú.
山僧構亭山之麓,旋結茅蓬架園竹。
qiān nián yán shù guài zhī qiú, shí mǔ lóng chí chūn shuǐ lǜ.
千年岩樹怪枝虯,十畝龍池春水綠。
jiān yí bīn tà xiàng sōng xuān, yī zuò qīng fēng xiāng fù yù.
間移賓榻向鬆軒,一坐清風香馥鬱。
shuí wèi shù shí zhěn liú rén, lǎo cǐ yōu yóu bì xuān sú.
誰為潄石枕流人,老此優遊避喧俗。

網友評論


* 《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清暉茅亭》 蘇頌宋代蘇頌山僧構亭山之麓,旋結茅蓬架園竹。千年岩樹怪枝虯,十畝龍池春水綠。間移賓榻向鬆軒,一坐清風香馥鬱。誰為潄石枕流人,老此優遊避喧俗。分類:《清暉茅亭》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《清暉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清暉茅亭》清暉茅亭蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065a39962069217.html