《送裴二十一》 劉長卿

唐代   劉長卿 多病長無事,送裴送裴诗意開筵暫送君。刘长
正愁帆帶雨,卿原莫望水連雲。文翻
客思閑偏極,译赏川程遠更分。析和
不須論早晚,送裴送裴诗意惆悵又離群。刘长
分類: 古文觀止書信議論用人

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),卿原字文房,文翻漢族,译赏宣城(今屬安徽)人,析和唐代詩人。送裴送裴诗意後遷居洛陽,刘长河間(今屬河北)為其郡望。卿原玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《送裴二十一》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

譯文:
送裴二十一

多病長無事,開筵暫送君。
正愁帆帶雨,莫望水連雲。
客思閑偏極,川程遠更分。
不須論早晚,惆悵又離群。

詩意:
這首詩是劉長卿為了送別名叫裴二十一的朋友而寫的。詩人在詩中表達了自己無病無事的空閑心情,為了暫時送別這位朋友而開設了宴席。然而,此時詩人正為途中的坎坷愁雲和帆上的雨水而苦惱,並告誡朋友不要期望水和雲連綿的美景。在旅途中,客人思念家鄉的感覺更加深切,而且長途跋涉離別更讓人痛苦。詩人表示不必擔心時間的早晚,失望和離群之感是無法避免的。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者在送別朋友時的心情。詩人通過描繪自己的空閑無事,給讀者一種悠然自得的感覺。然而,在朋友即將離開時,詩人的心情卻發生了變化,他感到苦惱和憂愁。通過描繪帆上的雨水和水與雲不相連綿的景象,詩人告誡朋友不要對美景抱有太高的期望。在敘述朋友的長途旅行過程中,詩人強調了客人思念家鄉和被離群之感所困擾的感受。整首詩以簡潔凝練的語言表達了作者對友情的珍視和離別的惋惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送裴二十一》劉長卿 拚音讀音參考

sòng péi èr shí yī
送裴二十一

duō bìng zhǎng wú shì, kāi yán zàn sòng jūn.
多病長無事,開筵暫送君。
zhèng chóu fān dài yǔ, mò wàng shuǐ lián yún.
正愁帆帶雨,莫望水連雲。
kè sī xián piān jí, chuān chéng yuǎn gèng fēn.
客思閑偏極,川程遠更分。
bù xū lùn zǎo wǎn, chóu chàng yòu lí qún.
不須論早晚,惆悵又離群。

網友評論

* 《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送裴二十一》 劉長卿唐代劉長卿多病長無事,開筵暫送君。正愁帆帶雨,莫望水連雲。客思閑偏極,川程遠更分。不須論早晚,惆悵又離群。分類:古文觀止書信議論用人作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約78 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送裴二十一》送裴二十一劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065a39961917189.html