《謝中上人寄茶》 齊己

唐代   齊己 春山穀雨前,谢中谢中並手摘芳煙。上人上人赏析
綠嫩難盈籠,寄茶寄茶清和易晚天。齐己
且招鄰院客,原文意試煮落花泉。翻译
地遠勞相寄,和诗無來又隔年。谢中谢中
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,上人上人赏析晚年自號衡嶽沙門,寄茶寄茶湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意

《謝中上人寄茶》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞《謝中上人寄茶》是和诗唐代詩人齊己創作的作品。

中文譯文:
春山穀雨前,谢中谢中
Andong Premier Sends Tea

並手摘芳煙。
And with my own hand I pluck fragrant smoke.

綠嫩難盈籠,
Green and tender, it is hard to fill a cage.

清和易晚天。
The clear harmony only comes at dusk.

且招鄰院客,
I invite neighbors and guests,

試煮落花泉。
To try boiling the spring water with fallen flowers.

地遠勞相寄,
Though the distance is far, we still exchange gifts.

無來又隔年。
Without visitors, years pass.

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人與友人中上人的茶葉的來曆和泡茶的情景。春天的山區迎來了雨季,詩人親自采摘香煙,意在表達對友人深厚的情誼。他發現茶葉嫩綠,但香氣並不濃鬱,暗示著原料的稀少,且需要更多的花費才能填滿茶罐。然而,詩人卻深知這種清馨的氛圍隻在傍晚時才會出現。他邀請鄰居和客人一起來品茶,共同沏茶,使用柔和的泉水,同時滿溢的凋落花瓣。雖然身在異地,但詩人和友人仍然用這樣的方式保持著友誼。然而,經過歲月的流逝,已經很久沒有人來拜訪了。

這首詩簡潔而含蓄,展示了唐代文人雅致生活的一麵。詩人用簡練的語言描述了茶葉的珍貴和稀有,以及泡茶的儀式感。通過描繪茶葉、花瓣和清泉,詩人表達了對自然之美的讚美,並通過詩中的客人邀請和茶葉的寄送,表達了對友情的追憶和珍視。整首詩流露出一種恬靜、閑適的氛圍,給人以寧靜和舒適之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝中上人寄茶》齊己 拚音讀音參考

xiè zhōng shàng rén jì chá
謝中上人寄茶

chūn shān gǔ yǔ qián, bìng shǒu zhāi fāng yān.
春山穀雨前,並手摘芳煙。
lǜ nèn nán yíng lóng, qīng hé yì wǎn tiān.
綠嫩難盈籠,清和易晚天。
qiě zhāo lín yuàn kè, shì zhǔ luò huā quán.
且招鄰院客,試煮落花泉。
dì yuǎn láo xiāng jì, wú lái yòu gé nián.
地遠勞相寄,無來又隔年。

網友評論

* 《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝中上人寄茶》 齊己唐代齊己春山穀雨前,並手摘芳煙。綠嫩難盈籠,清和易晚天。且招鄰院客,試煮落花泉。地遠勞相寄,無來又隔年。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065a39955416314.html

诗词类别

《謝中上人寄茶》謝中上人寄茶齊己的诗词

热门名句

热门成语