《和聶之美雞澤官舍詩七首》 司馬光

宋代   司馬光 明府學既優,和聂和聂所聞今得施。美之美
四境已澄清,鸡泽鸡泽還以書自怡。官舍官舍光原
西齋幾黃卷,诗首诗首司马诗意治原俱在茲。西斋西斋析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),文翻字君實,译赏號迂叟,和聂和聂陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,美之美《宋史》,鸡泽鸡泽《辭海》等明確記載,官舍官舍光原世稱涑水先生。诗首诗首司马诗意生於河南省信陽市光山縣。西斋西斋析和北宋史學家、文翻文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和聶之美雞澤官舍詩七首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
明府學既優,所聞今得施。
四境已澄清,還以書自怡。
西齋幾黃卷,治原俱在茲。

詩意:
這首詩詞描述了司馬光在雞澤官舍的西齋中的景象和心情。司馬光是一位學者官員,他在明府學中學到了很多優秀的知識,現在他將這些所聞所學應用於實際,為人民服務。他所處的四境已經變得清淨宜人,他通過閱讀書籍來自我愉悅和滿足內心的需求。西齋中擺放著許多黃色的卷軸書籍,這些書籍是他治理國家所需要的,也是他學習的來源。

賞析:
這首詩詞展現了司馬光作為一位學者官員的心境和情感。他通過學習和實踐,將所學知識應用於治理國家,為人民謀福利。詩中的四境已澄清,表明他所處的環境已經變得宜人,這也反映了他的治理成果。他通過閱讀書籍來滿足自己的內心需求,這顯示了他對知識的渴望和追求。西齋中的黃卷書籍象征著他治理國家所需要的智慧和才能,也代表了他作為一位學者的身份。整首詩詞通過描繪司馬光的學識、治理成果和內心世界,展示了他作為一位學者官員的風采和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和聶之美雞澤官舍詩七首》司馬光 拚音讀音參考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu
和聶之美雞澤官舍詩七首

míng fǔ xué jì yōu, suǒ wén jīn dé shī.
明府學既優,所聞今得施。
sì jìng yǐ chéng qīng, hái yǐ shū zì yí.
四境已澄清,還以書自怡。
xī zhāi jǐ huáng juǎn, zhì yuán jù zài zī.
西齋幾黃卷,治原俱在茲。

網友評論


* 《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和聶之美雞澤官舍詩七首》 司馬光宋代司馬光明府學既優,所聞今得施。四境已澄清,還以書自怡。西齋幾黃卷,治原俱在茲。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋》和聶之美雞澤官舍詩七首·西齋司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064f39983669622.html