《新營別墅寄家兄》 竇鞏

唐代   竇鞏 懶性如今成野人,新营兄新行藏由興不由身。别墅
莫驚此度歸來晚,寄家家兄買得西山正值春。营别原文意
分類:

作者簡介(竇鞏)

[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,墅寄赏析京兆金城人,窦巩竇庠之弟。翻译生卒年均不詳,和诗約自唐肅宗寶應元年至穆宗長慶元年間在世,新营兄新年六十歲。别墅狀貌魁偉。寄家家兄少博覽,营别原文意無所不通。墅寄赏析性宏放,窦巩好談古今。翻译門多長者車轍。諸兄均先貴達,鞏於元和二年(公元八O七年)始舉進士。袁滋鎮滑州,辟為從事。入朝,拜侍禦史,曆司勳員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監,兼禦史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發,白居易等目為囁嚅翁。後終老於鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯珠集。

《新營別墅寄家兄》竇鞏 翻譯、賞析和詩意

《新營別墅寄家兄》

懶性如今成野人,
行藏由興不由身。
莫驚此度歸來晚,
買得西山正值春。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者竇鞏的閑散生活態度和享受自由的心情。詩中的“懶性”指的是作者自願放棄繁忙的社交活動和權力,選擇了過簡樸自由的生活。他以“野人”自喻,意味著不受世俗規範的束縛,自由自在。

作者說自己的行為和藏身之處都是由內心的興趣所驅使,而不是身外的環境所決定。他不懼怕遲到,因為他買下了位於西山的別墅,正值春天,願意享受大自然的美景和寧靜。

這首詩表達了唐朝士人對自由自在、恬靜生活的向往,也反映了竇鞏個人的生活態度和追求,強調了自由自在、返璞歸真的生活情趣。整首詩行蹤閑散、節奏悠揚,意境深遠,體現了唐代詩人恢弘豪放的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新營別墅寄家兄》竇鞏 拚音讀音參考

xīn yíng bié shù jì jiā xiōng
新營別墅寄家兄

lǎn xìng rú jīn chéng yě rén, xíng cáng yóu xìng bù yóu shēn.
懶性如今成野人,行藏由興不由身。
mò jīng cǐ dù guī lái wǎn, mǎi dé xī shān zhèng zhí chūn.
莫驚此度歸來晚,買得西山正值春。

網友評論

* 《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新營別墅寄家兄》 竇鞏唐代竇鞏懶性如今成野人,行藏由興不由身。莫驚此度歸來晚,買得西山正值春。分類:作者簡介(竇鞏)[唐]約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新營別墅寄家兄》新營別墅寄家兄竇鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064f39963455744.html