中文譯文:
當上半圓的析和明亮月亮高掛在天空,
箭矢像流星一樣疾射遠去。诗意
長空中垂落的咏弓咏弓译赏雁兒帶來了書信,讓人感到驚奇,作太宗诗作太宗诗
啼叫的董思猿猴映照在樹枝上,跳動著。恭原
詩意:
這首詩可以說是文翻一首以自然景物為背景的抒情詩,通過描述月亮、析和箭矢、诗意雁、咏弓咏弓译赏猿等元素,表達了作者內心情感的激蕩和暢達。
賞析:
此詩以自然景物為描寫對象,起到了烘托詩意的作用。月亮是詩人筆下的主體之一,以“上弦明月半”說明了月亮的第一孔明顯出,月亮的圓弧形象生動地展現出來。接下來,他通過“激箭流星遠”來形容箭矢的快速射出,且射得很遠。落在長空中的雁兒,帶來了書信,給人一種驚喜的感覺。最後,啼叫的猿猴映照在樹枝上,描繪出樹枝搖曳的景象。
整首詩運用了自然景物的描寫,展示了作者內心情感的激蕩和暢達。同時,通過對自然景物的描寫,使得整個詩篇更加生動而有趣。整體上,詩人通過抒發對自然景物的感慨,表達了他內心深處的情感。
yǒng gōng yī zuò tài zōng shī
詠弓(一作太宗詩)
shàng xián míng yuè bàn, jī jiàn liú xīng yuǎn.
上弦明月半,激箭流星遠。
luò yàn dài shū jīng, tí yuán yìng zhī zhuǎn.
落雁帶書驚,啼猿映枝轉。
* 《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠弓一作太宗詩)》 董思恭唐代董思恭上弦明月半,激箭流星遠。落雁帶書驚,啼猿映枝轉。分類:《詠弓一作太宗詩)》董思恭 翻譯、賞析和詩意中文譯文:當上半圓的明亮月亮高掛在天空,箭矢像流星一樣疾射遠去。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠弓(一作太宗詩)》詠弓(一作太宗詩)董思恭原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064f39961826126.html