《奉和聖製上元》 晏殊

宋代   晏殊 協風陽律應,奉和奉和翻译滿砌莢蓂新。圣製上元圣製上元赏析
絳闕羅千衛,晏殊原文意華燈曜百輪。和诗
悠悠未央夜,奉和奉和翻译粲粲彼都人。圣製上元圣製上元赏析
萬宇今無外,晏殊原文意登台共樂春。和诗
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,奉和奉和翻译著名詞人、圣製上元圣製上元赏析詩人、晏殊原文意散文家,和诗北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,奉和奉和翻译位於香楠峰下,圣製上元圣製上元赏析其父為撫州府手力節級),晏殊原文意是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《奉和聖製上元》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《奉和聖製上元》是晏殊在宋代創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
協風陽律應,
和諧的風聲響起,
滿砌莢蓂新。
滿園盛開著嫩綠的豆莢。

絳闕羅千衛,
紅色的宮闕,掛滿了千衛。
華燈曜百輪。
華麗的燈火照亮了百輪車。

悠悠未央夜,
漫長的未央夜晚,
粲粲彼都人。
那邊城裏的人們閃爍耀眼。

萬宇今無外,
整個宇宙此刻都沒有外界。
登台共樂春。
登上舞台共同享受春天的樂趣。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了上元節的熱鬧景象。上元節是中國傳統節日,也是元宵節,通常在農曆正月十五。晏殊通過細膩的描寫,展現了節日的喜慶氛圍和人們的歡樂心情。

詩的開頭,協調的風聲和韻律應和在一起,預示著節日的來臨。接著,詩人描述了滿園盛開的青綠色豆莢,象征著春天的到來和新的生機。

下一段描寫了宮闕上掛滿了千衛,以及華麗的燈火照亮百輪車。這些華麗的場景讓人們感受到節日的喜慶和熱鬧,也體現了宮廷的富麗堂皇。

接著詩人描述了未央夜的悠長,意味著節日的歡樂持續到深夜。城裏的人們閃爍著光彩,顯得耀眼奪目。

最後兩句表達了整個宇宙仿佛被節日的氛圍所包圍,沒有外界。人們登上舞台,共同享受春天的歡樂。

整首詩詞通過細膩的描寫和意象,生動地展現了上元節的熱鬧景象和人們的歡樂心情。讀者在閱讀中可以感受到節日的喜慶氣氛,也能對宋代的宮廷文化有一定的了解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製上元》晏殊 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì shàng yuán
奉和聖製上元

xié fēng yáng lǜ yīng, mǎn qì jiá míng xīn.
協風陽律應,滿砌莢蓂新。
jiàng quē luó qiān wèi, huá dēng yào bǎi lún.
絳闕羅千衛,華燈曜百輪。
yōu yōu wèi yāng yè, càn càn bǐ dōu rén.
悠悠未央夜,粲粲彼都人。
wàn yǔ jīn wú wài, dēng tái gòng lè chūn.
萬宇今無外,登台共樂春。

網友評論


* 《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製上元》 晏殊宋代晏殊協風陽律應,滿砌莢蓂新。絳闕羅千衛,華燈曜百輪。悠悠未央夜,粲粲彼都人。萬宇今無外,登台共樂春。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製上元》奉和聖製上元晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064e39991856283.html