《聞歌》 魚潛

宋代   魚潛 流雲行水出名姝,闻歌闻歌酒盡花前雙玉壺。鱼潜原文意
此曲江南都忘卻,翻译春風轉調小單於。赏析
分類:

《聞歌》魚潛 翻譯、和诗賞析和詩意

中文譯文:

聽到歌聲,闻歌闻歌像流雲和行水一樣出現了一位美麗的鱼潜原文意女子,喝完了酒,翻译花前的赏析雙玉壺空了。這首曲子讓江南的和诗人們都忘記了過去,春風轉調成了小單於。闻歌闻歌

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅美麗動人的鱼潜原文意景象,通過歌聲、翻译流雲、赏析行水、和诗酒、花、雙玉壺等意象,營造出了一種富有詩意的情境。詩中的“流雲行水出名姝”和“酒盡花前雙玉壺”等描寫,充滿了浪漫主義色彩,將自然景觀與人文的美妙融為一體。

其中,“流雲行水出名姝”形容了美麗的女子,她出現得像流雲和行水一樣自然而優雅。而“酒盡花前雙玉壺”則表達了酒已經喝完,花前的雙玉壺已經空了,也讓讀者感受到了時光易逝的感傷。

最後兩句“此曲江南都忘卻,春風轉調小單於”則揭示了此曲的力量和影響。這首歌曲如此優美動人,以至於它能讓所有的江南人都忘卻了一切,就連春風都轉變了調子,仿佛變成了小單於的旋律。

整首詩構思巧妙,用意象來表達情感,給人以美好而深遠的感受。同時,通過描繪音樂和美景的結合,展示了詩人對美的追求和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞歌》魚潛 拚音讀音參考

wén gē
聞歌

liú yún xíng shuǐ chū míng shū, jiǔ jǐn huā qián shuāng yù hú.
流雲行水出名姝,酒盡花前雙玉壺。
cǐ qǔ jiāng nán dōu wàng què, chūn fēng zhuǎn diào xiǎo chán yú.
此曲江南都忘卻,春風轉調小單於。

網友評論


* 《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞歌》 魚潛宋代魚潛流雲行水出名姝,酒盡花前雙玉壺。此曲江南都忘卻,春風轉調小單於。分類:《聞歌》魚潛 翻譯、賞析和詩意中文譯文:聽到歌聲,像流雲和行水一樣出現了一位美麗的女子,喝完了酒,花前的雙玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞歌》聞歌魚潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064d39991491798.html