袁凱,翻译生卒年不詳,和诗字景文,无题號海叟,首无赏析明初詩人,题首以《白燕》一詩負盛名,袁凯原文意人稱袁白燕。翻译鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,和诗洪武三年(1370)任監察禦史,无题後因事為朱元璋所不滿,首无赏析偽裝瘋癲,题首以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《無題(五首)》是明代袁凱的一首詩詞,通過描繪門外青青的草地,表達了作者對時光流轉的感慨。本詩詞沒有提供具體的中文譯文,下麵是我為您提供的一種翻譯和賞析。
詩詞的中文譯文:
門外青青草,今年更覺深。
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪門外一片青青草地開篇,草地的顏色與往年相比更加濃鬱。這裏的草地可以被視為時光的象征,生命與歲月在不斷流轉。作者通過這種描寫,抒發了對光陰流逝的感慨和深思。
第二句中提到了一個玉釵墮落的情節,暗示了曾經的美好事物已經失去或消逝。玉釵常常被視為女性的珍貴飾物,它的墮落象征著美好的過去不再存在。詩中還提到侍婢無法尋找到玉釵,進一步強調了失去和追尋的主題。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時間的感慨和對美好事物的追憶。通過草地的變化和玉釵的失落,詩人傳達了對歲月流轉的無奈和對逝去時光的懷念。此詩情感深沉,寄托了人們對於時間和生命的思考,給讀者留下了深刻的印象。
wú tí wǔ shǒu
無題(五首)
mén wài qīng qīng cǎo, jīn nián gèng jué shēn.
門外青青草,今年更覺深。
qián shí yù chāi duò, shì bì bù néng xún.
前時玉釵墮,侍婢不能尋。
* 《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題五首)》 袁凱明代袁凱門外青青草,今年更覺深。前時玉釵墮,侍婢不能尋。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭今上海市鬆江縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題(五首)》無題(五首)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064c39959083217.html