《漁家》 艾性夫

宋代   艾性夫 水浸秋空夜色晴,渔家渔家译赏柳根三五釣船輕。艾性
不知長笛在何處,夫原忽趁月明吹一聲。文翻
分類:

《漁家》艾性夫 翻譯、析和賞析和詩意

《漁家》是诗意一首宋代的詩詞,作者是渔家渔家译赏艾性夫。這首詩詞以描繪漁家夜晚捕魚的艾性景象為主題,通過細膩的夫原描寫和含蓄的意境,展示了自然與人文的文翻和諧之美。

詩詞的析和中文譯文如下:

水麵浸潤秋天的夜空,月色明亮,诗意柳樹的渔家渔家译赏根部靜靜地倒映在水中。幾艘輕盈的艾性漁船在水麵上搖擺。不知道長笛在哪裏,夫原突然趁著明亮的月光吹響了一聲。

這首詩詞通過描繪夜晚的水景,展現了漁家人在寧靜的秋夜中的生活場景。水麵浸染秋天的顏色,月光明亮而柔和,使整個夜空呈現出一種寧靜和祥和的氛圍。柳樹的倒影在水中,增添了一份溫馨和淒美。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入了漁家人的生活中,感受他們與自然的親近與融合。

詩詞中的長笛是一種樂器,它的出現在整首詩詞中隻有一瞬間,但卻給整個詩詞帶來了一絲神秘和情感的波動。長笛的聲音突然響起,既讓人感到意外,又在靜謐的夜晚中掀起了漣漪。長笛的吹奏聲仿佛是漁家人與自然對話的一種方式,也展現了人與自然之間的和諧共生。

整首詩詞通過細膩的描寫,呈現了漁家人安靜而平和的生活狀態,以及他們與自然的親密關係。同時,長笛的意外出現也為整個詩詞增添了一份情感的波動,使其更加豐富和引人入勝。這首詩詞以其簡約而深沉的表達方式,打動著讀者的心靈,讓人感受到大自然的美妙和人與自然和諧相處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家》艾性夫 拚音讀音參考

yú jiā
漁家

shuǐ jìn qiū kōng yè sè qíng, liǔ gēn sān wǔ diào chuán qīng.
水浸秋空夜色晴,柳根三五釣船輕。
bù zhī cháng dí zài hé chǔ, hū chèn yuè míng chuī yī shēng.
不知長笛在何處,忽趁月明吹一聲。

網友評論


* 《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁家》 艾性夫宋代艾性夫水浸秋空夜色晴,柳根三五釣船輕。不知長笛在何處,忽趁月明吹一聲。分類:《漁家》艾性夫 翻譯、賞析和詩意《漁家》是一首宋代的詩詞,作者是艾性夫。這首詩詞以描繪漁家夜晚捕魚的景象 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁家》漁家艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064b39959731656.html