《姑蘇懷古》 葛起耕

宋代   葛起耕 闔閭城下水連天,姑苏姑苏葛起耕原故國淒涼思惘然。怀古怀古
堤柳數行垂舞帶,文翻砌苔幾疊暈歌鈿。译赏
了無麋鹿遊台下,析和隻有鳧鷖戲水邊。诗意
往事如今銷歇盡,姑苏姑苏葛起耕原斷霞殘照鎖寒煙。怀古怀古
分類:

《姑蘇懷古》葛起耕 翻譯、文翻賞析和詩意

《姑蘇懷古》是译赏宋代葛起耕創作的一首詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

姑蘇懷古

闔閭城下水連天,诗意
故國淒涼思惘然。姑苏姑苏葛起耕原
堤柳數行垂舞帶,怀古怀古
砌苔幾疊暈歌鈿。文翻
了無麋鹿遊台下,
隻有鳧鷖戲水邊。
往事如今銷歇盡,
斷霞殘照鎖寒煙。

中文譯文:
蘇州城下的水延綿連綿,遙望天空。
故國的景象淒涼,讓我感到迷茫。
堤岸上的柳樹排成數行,垂下舞動的枝條像彩帶。
石砌上的青苔幾重疊,綻放著暈開的歌鈿花。
此地已經沒有麋鹿在台下遊蕩,
隻有野鴨和鷗鳥在水邊嬉戲。
往事如今已經銷逝盡,
餘暉和殘霞鎖住了冷寂的煙霧。

詩意和賞析:
《姑蘇懷古》以蘇州為背景,通過對景物的描寫表達了作者對故國昔日輝煌的思念之情。詩詞開篇以蘇州城下的水景作為入口,水連天的景象暗示了蘇州水鄉的獨特魅力。接著,作者描繪了闔閭城的淒涼景象,表達了對故國衰敗的憂傷和迷茫。堤岸上的垂柳和石砌上的青苔,是蘇州園林中常見的景觀元素,通過形象的描寫展現了蘇州園林的美麗和獨特之處。詩中的堤柳垂舞、砌苔幾疊,使人感受到了詩人對故國昔日繁華的懷念之情。

接著,詩中出現了麋鹿遊台和鳧鷖戲水的形象,與前文的淒涼景象形成鮮明對比。麋鹿象征著優雅和高貴,它們已經消失不見,隻有普通的野鴨和鷗鳥在水邊嬉戲。這種對比表達了作者對故國昔日繁華和榮耀的思念和失落。

最後兩句表達了往事已經過去,隻剩下餘暉和殘霞的景象。斷霞殘照鎖住了寒冷的煙霧,暗示了故國的輝煌已經一去不返,隻能在回憶中尋找。整首詩以蘇州的景物為線索,通過對景物的描繪,表達了作者對故國的思念和對時光流轉的感慨,反映了宋代士人對故國興衰的關注和憂慮。這首詩詞以細膩的描寫和情感的抒發,展現了宋代文人的情懷和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇懷古》葛起耕 拚音讀音參考

gū sū huái gǔ
姑蘇懷古

hé lǘ chéng xià shuǐ lián tiān, gù guó qī liáng sī wǎng rán.
闔閭城下水連天,故國淒涼思惘然。
dī liǔ shù xíng chuí wǔ dài, qì tái jǐ dié yūn gē diàn.
堤柳數行垂舞帶,砌苔幾疊暈歌鈿。
liǎo wú mí lù yóu tái xià, zhǐ yǒu fú yī xì shuǐ biān.
了無麋鹿遊台下,隻有鳧鷖戲水邊。
wǎng shì rú jīn xiāo xiē jǐn, duàn xiá cán zhào suǒ hán yān.
往事如今銷歇盡,斷霞殘照鎖寒煙。

網友評論


* 《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇懷古》 葛起耕宋代葛起耕闔閭城下水連天,故國淒涼思惘然。堤柳數行垂舞帶,砌苔幾疊暈歌鈿。了無麋鹿遊台下,隻有鳧鷖戲水邊。往事如今銷歇盡,斷霞殘照鎖寒煙。分類:《姑蘇懷古》葛起耕 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064a39990216737.html

诗词类别

《姑蘇懷古》姑蘇懷古葛起耕原文、的诗词

热门名句

热门成语