《陳家岡》 方回

宋代   方回 倦馬鞍韉破,冈陈傭奴糗茹陳。家冈
不為終老計,回翻译猶作遠行身。原文意
惶惑逢岐路,赏析遲留俟過人。和诗
經時無可問,冈陈極目盡荊榛。家冈
分類:

《陳家岡》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《陳家岡》是原文意宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

倦馬鞍韉破,和诗
傭奴糗茹陳。冈陈
不為終老計,家冈
猶作遠行身。回翻译
惶惑逢岐路,
遲留俟過人。
經時無可問,
極目盡荊榛。

譯文:
疲憊的馬鞍和馬鞍墊破損,
被雇傭為奴隸,生活貧困艱辛。
不想為了晚年而計劃,
仍然選擇遠離故鄉旅行。
迷茫困惑,在岔路口遇見,
耐心等待過路人的指引。
經過長時間的歲月,已無法尋求答案,
俯視四周,隻見茂密的荊棘叢生。

詩意和賞析:
《陳家岡》通過描繪一位陷入困境的旅行者的形象,展現了生活中的艱辛和迷茫。詩中的主人公騎著疲憊的馬匹,馬鞍和馬鞍墊都已破損,象征著他艱苦的旅途和貧困的境況。他並不為了安享晚年而留戀故土,選擇繼續遠行。在迷茫和困惑中,他等待著過路人的指引,希望找到正確的路。然而,經過漫長的歲月,他已經不再追求答案,隻能向四周望去,看到茂密的荊棘叢生,暗示了他所麵臨的艱險和困境。

整首詩詞以簡潔的語言表達了一種旅途中的孤獨與無奈,以及對未來的迷茫和渴望。詩人通過描繪旅行者的形象,展示了人生的辛酸和無常,以及在迷途中尋求指引和前行的堅持。同時,茂密的荊棘叢也可以被視為一種隱喻,象征著生活中的困難和挑戰。整首詩以深沉的意境反映了作者對人生的思考和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳家岡》方回 拚音讀音參考

chén jiā gāng
陳家岡

juàn mǎ ān jiān pò, yōng nú qiǔ rú chén.
倦馬鞍韉破,傭奴糗茹陳。
bù wéi zhōng lǎo jì, yóu zuò yuǎn xíng shēn.
不為終老計,猶作遠行身。
huáng huò féng qí lù, chí liú qí guò rén.
惶惑逢岐路,遲留俟過人。
jīng shí wú kě wèn, jí mù jǐn jīng zhēn.
經時無可問,極目盡荊榛。

網友評論


* 《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳家岡》 方回宋代方回倦馬鞍韉破,傭奴糗茹陳。不為終老計,猶作遠行身。惶惑逢岐路,遲留俟過人。經時無可問,極目盡荊榛。分類:《陳家岡》方回 翻譯、賞析和詩意《陳家岡》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/064a39961242813.html

诗词类别

《陳家岡》陳家岡方回原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语