《宮詞二首》 徐照

宋代   徐照 睡眼蒙茸帶宿酲,宫词起來階下探春晴。首宫赏析
滿身花露聽鶯久,词首禁鼓重新打六更。徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,和诗自號山民,宫词永嘉(今浙江溫州)人。首宫赏析家境清寒,词首一生未仕,徐照布衣終身,原文意以詩遊士大夫間,翻译行跡扁及今湖南、和诗江西、宫词江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《宮詞二首》徐照 翻譯、賞析和詩意

《宮詞二首》是宋代徐照的作品。這首詩以描繪宮廷生活為題材,通過細膩的描寫和感受,展現了宮廷中寂靜而又充滿生機的景象。

譯文:

睡眼蒙茸帶宿酲,
起來階下探春晴。
滿身花露聽鶯久,
禁鼓重新打六更。

詩意與賞析:

這首詩以清晨的宮廷景象為背景,描繪了一個剛剛蘇醒的人在宮廷中的感受和所見所聞。

首句描述了詩人剛醒來的狀態,睡眼朦朧,伴隨著前一晚飲酒的餘醺。蒙茸表示眼睛迷蒙的樣子,宿酲則指的是從前一晚的痛飲中尚未醒來的狀態。

第二句描述了詩人起床後走下階梯,迎接春日的明媚陽光。探春晴意味著早春的天氣晴朗明媚,給人一種清新宜人的感覺。

第三句描繪了詩人身上沾滿花朵的露水,同時諦聽鶯鳥的歌聲已經很久。鶯鳥的歌聲和花朵的香氣使得宮廷充滿了生機和活力。

最後一句表達了禁宮中的鼓聲再次敲響,標誌著新的一天的開始。六更指的是早晨六點鍾,也是宮廷中劃分時辰的標誌。

整首詩通過對宮廷清晨景象的描寫,展示了宮廷生活的靜謐和生機。詩人以細膩的筆觸勾勒出宮廷中的氛圍,使讀者仿佛身臨其境,感受到了宮廷生活的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮詞二首》徐照 拚音讀音參考

gōng cí èr shǒu
宮詞二首

shuì yǎn méng róng dài sù chéng, qǐ lái jiē xià tàn chūn qíng.
睡眼蒙茸帶宿酲,起來階下探春晴。
mǎn shēn huā lù tīng yīng jiǔ, jìn gǔ chóng xīn dǎ liù gèng.
滿身花露聽鶯久,禁鼓重新打六更。

網友評論


* 《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮詞二首》 徐照宋代徐照睡眼蒙茸帶宿酲,起來階下探春晴。滿身花露聽鶯久,禁鼓重新打六更。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今浙江溫州)人。家境清寒,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮詞二首》宮詞二首徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/063f39987941535.html