《朝中措 桃源圖》 善住

元代   善住 桃源傳自武陵翁。朝中措桃
遙隔白雲中。源图原文意朝
漫說人間無路,善住赏析豈知一棹能通。翻译
紅英夾岸,和诗霞蒸遠近,中措住爛漫東風。桃源图善
將謂神仙別境,朝中措桃雞鳴犬呔還同。源图原文意朝
分類: 朝中措

《朝中措 桃源圖》善住 翻譯、善住赏析賞析和詩意

詩詞:《朝中措 桃源圖》
朝代:元代
作者:善住

桃源傳自武陵翁。翻译
遙隔白雲中。和诗
漫說人間無路,中措住
豈知一棹能通。桃源图善

紅英夾岸,朝中措桃
霞蒸遠近,
爛漫東風。
將謂神仙別境,
雞鳴犬呔還同。

中文譯文:
桃源的傳說來自武陵翁。
它在白雲之間遙遠而隔絕。
雖然有人說人間沒有通往那裏的路,
但誰能知道隻需一艘小船就能到達。

紅色花朵點綴著岸邊,
霞光蒸騰著遙遠和近處,
在東風的吹拂下絢爛多彩。
仿佛置身於神仙般的境地,
雞鳴犬吠的聲音與此處一樣。

詩意和賞析:
這首詩描繪了桃源的美麗景色,以及人們對桃源傳說的向往和追求。桃源傳說源自中國古代文學作品《桃花源記》,描述了一個與世隔絕的理想之地。善住在這首詩中通過描繪桃源的景色和氛圍,表達了對桃源的向往和讚美。

詩中描述的桃源景色非常美麗,通過紅色的花朵和蒸騰的霞光,展示了大自然的瑰麗和宏偉。東風吹拂下,整個桃源顯得絢麗多彩,給人一種神仙境地的感覺。詩中還提到了雞鳴犬吠的聲音,暗示著桃源並非遙不可及,與人間並沒有完全隔絕,仍然有著一種親近的感覺。

通過這首詩,善住表達了對桃源這個理想境地的向往,並傳遞了一種對美好生活的追求和渴望。詩中的桃源被描繪得如此美好,給人帶來一種超脫塵世、安逸寧靜的感受。整首詩以簡潔的語言描述了桃源的景色和氛圍,通過對自然的描繪,展現了作者對理想境地的讚美和向往,給人一種清新寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措 桃源圖》善住 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò táo yuán tú
朝中措 桃源圖

táo yuán chuán zì wǔ líng wēng.
桃源傳自武陵翁。
yáo gé bái yún zhōng.
遙隔白雲中。
màn shuō rén jiān wú lù, qǐ zhī yī zhào néng tōng.
漫說人間無路,豈知一棹能通。
hóng yīng jiā àn, xiá zhēng yuǎn jìn, làn màn dōng fēng.
紅英夾岸,霞蒸遠近,爛漫東風。
jiāng wèi shén xiān bié jìng, jī míng quǎn dāi hái tóng.
將謂神仙別境,雞鳴犬呔還同。

網友評論


* 《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)专题为您介绍:《朝中措 桃源圖》 善住元代善住桃源傳自武陵翁。遙隔白雲中。漫說人間無路,豈知一棹能通。紅英夾岸,霞蒸遠近,爛漫東風。將謂神仙別境,雞鳴犬呔還同。分類:朝中措《朝中措 桃源圖》善住 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)原文,《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)翻译,《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)赏析,《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)阅读答案,出自《朝中措 桃源圖》善住原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 桃源圖 善住)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/063b39993158712.html