《書懷》 張籍

唐代   張籍 自小信成疏懶性,书怀书怀赏析人間事事總無功。张籍
別從仙客求方法,原文意時到僧家問苦空。翻译
老大登朝如夢裏,和诗貧窮作活似村中。书怀书怀赏析
未能即便休官去,张籍慚愧南山采藥翁。原文意
分類: 寫水送別組詩

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。和诗字文昌,书怀书怀赏析漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。翻译先世移居和州,和诗遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《書懷》張籍 翻譯、賞析和詩意

《書懷》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自小信成疏懶性,
人間事事總無功。
別從仙客求方法,
時到僧家問苦空。
老大登朝如夢裏,
貧窮作活似村中。
未能即便休官去,
慚愧南山采藥翁。

詩意:
這首詩詞表達了詩人張籍內心的苦悶和對現實生活的失望。他自幼性格懶散,無法在世間取得成就,感到一事無成。他表示不再尋求仙人或神仙的方法來解決問題,而轉而向僧侶們詢問世間的苦難和空虛。詩人感到自己老大不中用,像是在夢中登上朝廷,貧窮的生活過得像是村中人一般。他未能即刻辭去官職,感到慚愧,覺得自己像是南山采藥的老翁一樣。

賞析:
這首詩詞展示了張籍的自嘲和對生活的無奈。他以自身為例,表達了一種對功成名就的渴望和無奈的現實對比。詩中的“仙客”和“僧家”代表了不同的求道方式和人生觀。張籍最初可能追求仙人的方法,寄希望於超凡脫俗的境界,但現實的無所作為使他轉向向僧侶們請教,希望能夠從他們那裏找到人間的真相。然而,他認識到自己無法改變現狀,感到自己的努力和決心都是徒勞的。最後兩句詩中的“南山采藥翁”象征了無欲無求、淡泊名利的生活態度,張籍將自己與這種生活方式進行對比,並以此表達了自己的自嘲和無奈之情。

整首詩詞通過對自身的反思,表達了對現實生活的無奈和對功成名就的渴望。它展示了詩人內心的矛盾和迷茫,同時也反映了唐代士人對社會現實的拷問和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷》張籍 拚音讀音參考

shū huái
書懷

zì xiǎo xìn chéng shū lǎn xìng, rén jiān shì shì zǒng wú gōng.
自小信成疏懶性,人間事事總無功。
bié cóng xiān kè qiú fāng fǎ,
別從仙客求方法,
shí dào sēng jiā wèn kǔ kōng.
時到僧家問苦空。
lǎo dà dēng cháo rú mèng lǐ, pín qióng zuò huó sì cūn zhōng.
老大登朝如夢裏,貧窮作活似村中。
wèi néng jí biàn xiū guān qù, cán kuì nán shān cǎi yào wēng.
未能即便休官去,慚愧南山采藥翁。

網友評論

* 《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷》 張籍唐代張籍自小信成疏懶性,人間事事總無功。別從仙客求方法,時到僧家問苦空。老大登朝如夢裏,貧窮作活似村中。未能即便休官去,慚愧南山采藥翁。分類:寫水送別組詩作者簡介(張籍)張籍約767~約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷》書懷張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/063b39962948813.html