《柳枝詞》 李涉

唐代   李涉 錦池江上柳垂橋,柳枝李涉風引蟬聲送寂寥。词柳
不必如絲千萬縷,枝词隻禁離恨兩三條。原文意
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),翻译唐代詩人。赏析字不詳,和诗自號清溪子,柳枝李涉洛(今河南洛陽)人。词柳早歲客梁園,枝词逢兵亂,原文意避地南方,翻译與弟李渤同隱廬山香爐峰下。赏析後出山作幕僚。和诗憲宗時,柳枝李涉曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《柳枝詞》李涉 翻譯、賞析和詩意

柳枝詞

錦池江上柳垂橋,
The bridge hangs low with willow branches over the brocade pond,
風引蟬聲送寂寥。
The wind brings the sound of cicadas, a lonely serenade.

不必如絲千萬縷,
No need for countless threads like silk,
隻禁離恨兩三條。
Just a couple of threads are enough for forbidden love.

詩意和賞析:
這首詩以錦池江上的柳垂橋為背景,描繪了一個寂寞的景象。柳垂橋和錦池江相映成趣,形成了美麗的場景。風吹動柳樹,引來了蟬鳴的聲音,給整個景色增添了一絲寂寞的氣息。

詩中提到“不必如絲千萬縷,隻禁離恨兩三條”,表達了作者對情感的思考。作者認為情感並不需要如絲線那樣糾纏複雜,隻需要一兩絲便足夠。這裏所指的離恨可能指的是情侶之間的離別之情,作者借此表達了對愛情的思索和感慨。

整首詩通過描繪景色和對情感的思考,將寂寥與離恨相結合,形成了一幅寂寞而深沉的畫麵。同時,這首詩也以簡約的語言表現了作者深入的情感和思考,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳枝詞》李涉 拚音讀音參考

liǔ zhī cí
柳枝詞

jǐn chí jiāng shàng liǔ chuí qiáo, fēng yǐn chán shēng sòng jì liáo.
錦池江上柳垂橋,風引蟬聲送寂寥。
bù bì rú sī qiān wàn lǚ, zhǐ jìn lí hèn liǎng sān tiáo.
不必如絲千萬縷,隻禁離恨兩三條。

網友評論

* 《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳枝詞》 李涉唐代李涉錦池江上柳垂橋,風引蟬聲送寂寥。不必如絲千萬縷,隻禁離恨兩三條。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳枝詞》柳枝詞李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/063b39957031384.html