《送客還山》 沈一貫

明代   沈一貫 新荷夜卷梨花雨,送客送客沈贯赏析青山倒浸琵琶渚。还山还山和诗
新裁荷服雅稱身,原文意著入池中不知所。翻译
床頭《黃石》讀已盡,送客送客沈贯赏析尚餘一卷金仙語。还山还山和诗
施之人間無所用,原文意挾向鬆林避煩暑。翻译
林中月出遲漁郎,送客送客沈贯赏析嶺上茶生期姹女。还山还山和诗
鄉音啞啞可憐生,原文意賤卻清宮激梁楚。翻译
分類:

《送客還山》沈一貫 翻譯、送客送客沈贯赏析賞析和詩意

《送客還山》是还山还山和诗明代沈一貫創作的一首詩詞。詩中描繪了送客歸山的原文意場景,通過對自然景物和個人感受的描繪,表達了作者的情感和思考。

詩詞的中文譯文如下:

新荷夜卷梨花雨,
青山倒浸琵琶渚。
新裁荷服雅稱身,
著入池中不知所。
床頭《黃石》讀已盡,
尚餘一卷金仙語。
施之人間無所用,
挾向鬆林避煩暑。
林中月出遲漁郎,
嶺上茶生期姹女。
鄉音啞啞可憐生,
賤卻清宮激梁楚。

詩意和賞析:

《送客還山》以自然景物為背景,通過描繪新荷夜卷、梨花雨、青山倒映琵琶渚等景象,展示了作者對於大自然的觀察和感受。新裁的荷服雅致地襯托了詩人自己的身份和品味,但這種雅致卻無法讓人預測它的歸宿,它究竟是被著入池中還是別的地方,讓人感到一種無所適從的迷茫。

詩中提到《黃石》一卷已經讀盡,但尚餘一卷金仙語。這表明詩人對於文學的追求和對於人生的思考,他已經讀盡一些塵封的經典,但仍然有一種無法滿足的渴望,希望能夠獲得更多的靈感和智慧。

接下來的幾句描述了將這種智慧施於人間卻找不到合適用處的困境。詩人挾著這份智慧,躲避炎熱的夏季,來到鬆林中,尋求寧靜和避世之地。此時,月亮從林中升起,漁郎在嶺上期待茶的生長,而姹女在山中盼望著鄉音的傳來。這裏描述了不同人們的生活和期待,呈現出一種寂寞和渴望的氛圍。

最後兩句提到鄉音雖然啞啞可憐,但卻賤而清宮,激起梁楚之間的情感。這裏可能是指鄉音雖然平凡,但卻有著真摯的情感和清澈的音韻,與高貴的宮廷文化形成鮮明對比,表達了對於純樸之美和真實之情的讚美。

《送客還山》通過對於自然景物和個人情感的描寫,表達了詩人對於生活和人生的思考,以及對於純樸之美和真實情感的向往。整首詩情感豐富,意境深遠,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客還山》沈一貫 拚音讀音參考

sòng kè hái shān
送客還山

xīn hé yè juǎn lí huā yǔ, qīng shān dào jìn pí pá zhǔ.
新荷夜卷梨花雨,青山倒浸琵琶渚。
xīn cái hé fú yǎ chèn shēn, zhe rù chí zhōng bù zhī suǒ.
新裁荷服雅稱身,著入池中不知所。
chuáng tóu huáng shí dú yǐ jǐn, shàng yú yī juàn jīn xiān yǔ.
床頭《黃石》讀已盡,尚餘一卷金仙語。
shī zhī rén jiān wú suǒ yòng, xié xiàng sōng lín bì fán shǔ.
施之人間無所用,挾向鬆林避煩暑。
lín zhōng yuè chū chí yú láng, lǐng shàng chá shēng qī chà nǚ.
林中月出遲漁郎,嶺上茶生期姹女。
xiāng yīn yā yā kě lián shēng, jiàn què qīng gōng jī liáng chǔ.
鄉音啞啞可憐生,賤卻清宮激梁楚。

網友評論


* 《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客還山》 沈一貫明代沈一貫新荷夜卷梨花雨,青山倒浸琵琶渚。新裁荷服雅稱身,著入池中不知所。床頭《黃石》讀已盡,尚餘一卷金仙語。施之人間無所用,挾向鬆林避煩暑。林中月出遲漁郎,嶺上茶生期姹女。鄉音啞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客還山》送客還山沈一貫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/063a39992256932.html

诗词类别

《送客還山》送客還山沈一貫原文、的诗词

热门名句

热门成语